“炙手几曾温”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炙手几曾温”全诗
都为造物娱弄,人事覆来翻。
须索高抬目力,觑破只同儿戏,不必更重论。
但愿吾长健,赢得日加飧。
衣轻裘,乘驷马,驾高轩。
算来荣耀,终输渔叟钓江村。
休叹谋身太拙,未必折腰便是,炙手几曾温。
清议不可辱,千古要长存。
《水调歌头》卢炳 翻译、赏析和诗意
《水调歌头》是宋代卢炳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
富贵本何物,底用苦趋奔。
财富与地位到底是什么东西,为了它们我们何必辛苦追逐。
都为造物娱弄,人事覆来翻。
所有的一切都是造物主的娱乐,人世间的事物时常变幻莫测。
须索高抬目力,觑破只同儿戏,不必更重论。
我们应该努力提升眼界,看破这一切只是儿戏,并不需要过多地推敲。
但愿吾长健,赢得日加飧。
但愿我身体健康,每天都有丰盛的饭食。
衣轻裘,乘驷马,驾高轩。
衣服轻薄如裘,乘坐良马,坐在高大的马车上。
算来荣耀,终输渔叟钓江村。
综合来看,所谓的荣耀最终还是输给了在江村钓鱼的老渔翁。
休叹谋身太拙,未必折腰便是,炙手几曾温。
不要叹息自己谋生的能力太差,未必低头就能得到好处,而那些得到好处的人又有几个能真正帮助你。
清议不可辱,千古要长存。
清正的言论不能被侮辱,它将永远留存于千古之中。
这首诗词通过对富贵和人世间变幻的描绘,表达了作者对于物质追逐的思考与否定。他认为富贵并非最重要的追求,而是应该保持高尚的品德和为人处世的原则,不轻易屈服于世俗的利益诱惑。同时,诗中也表达了对于真正的价值的追求,希望能够保持健康和平淡的生活,并不被功名利禄所迷惑。最后,作者呼吁人们要保持清正的言论,让真理与正义长存于世,不被辱骂和遗忘。整体上,这首诗词展现了作者对于人生价值的思考,以及对于高尚品德和清正言论的呼吁。
“炙手几曾温”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
fù guì běn hé wù, dǐ yòng kǔ qū bēn.
富贵本何物,底用苦趋奔。
dōu wèi zào wù yú nòng, rén shì fù lái fān.
都为造物娱弄,人事覆来翻。
xū suǒ gāo tái mù lì, qù pò zhǐ tóng ér xì, bù bì gèng zhòng lùn.
须索高抬目力,觑破只同儿戏,不必更重论。
dàn yuàn wú zhǎng jiàn, yíng de rì jiā sūn.
但愿吾长健,赢得日加飧。
yī qīng qiú, chéng sì mǎ, jià gāo xuān.
衣轻裘,乘驷马,驾高轩。
suàn lái róng yào, zhōng shū yú sǒu diào jiāng cūn.
算来荣耀,终输渔叟钓江村。
xiū tàn móu shēn tài zhuō, wèi bì zhé yāo biàn shì, zhì shǒu jǐ céng wēn.
休叹谋身太拙,未必折腰便是,炙手几曾温。
qīng yì bù kě rǔ, qiān gǔ yào cháng cún.
清议不可辱,千古要长存。
“炙手几曾温”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。