“巢许有真意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巢许有真意”全诗
仰观俯察,多少宇宙古今情。
遐想炎黄以上,逮至汉唐而下,几个费经营。
巢许有真意,无责自身轻。
富与贵,贫与贱,死还生。
方壶岁晚,深感梅蕊向人倾。
造物元来无物,有物还应自造,人意几曾平。
天际识归路,野鹤忽长鸣。
作者简介(汪莘)
汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
《水调歌头(岁暮书怀)》汪莘 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(岁暮书怀)》是宋代汪莘所作的一首诗词。这首诗描绘了岁末时节的景象,表达了作者对岁月流转和人生的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
草木自成岁,禽鸟已春声。
仰观俯察,多少宇宙古今情。
遐想炎黄以上,逮至汉唐而下,几个费经营。
巢许有真意,无责自身轻。
富与贵,贫与贱,死还生。
方壶岁晚,深感梅蕊向人倾。
造物元来无物,有物还应自造,人意几曾平。
天际识归路,野鹤忽长鸣。
诗意:
这首诗以自然景物为基础,通过描绘草木成长、禽鸟鸣唱的景象,展示了岁末的氛围。作者在仰望天空、俯视大地时,感叹宇宙的广阔和历史的悠久。他回顾了炎黄时代以来的历史,思考了汉唐时代的兴衰,认为历史的发展需要付出艰辛的努力。然而,作者并不追求物质的富有和地位的高低,他认为真正的意义在于人们的内心和自我价值。无论是贫穷还是富有,死亡还是生存,都是不可避免的。在岁末的时刻,作者深切感受到梅花的倾斜,意味着岁月已经晚年。他认识到宇宙最初是虚无的,一切的存在都需要自己去创造,而人的意愿往往难以平衡。最后,作者提到在天际辨认回家的路时,一只野鹤突然长鸣,给他带来了一种思考和启示。
赏析:
这首诗词以自然景物为线索,通过描绘草木的成长、禽鸟的鸣唱等细节,展示了岁末的景象和时光的流转。作者通过仰望和俯视的姿态,将视野拓展到宇宙的古今,表达了对历史的思考和对人生意义的追寻。他以炎黄时代为起点,透过汉唐时代的兴衰,强调了历史的演进需要付出努力和心血。然而,作者并不追求物质的富有和社会地位的高低,他认为真正的意义在于个人内心的真诚和自我价值的体现。无论是贫穷还是富有,生命的起伏和死亡的来临都是不可避免的。在岁末的时刻,作者深感岁月已晚,梅花的倾斜成为他对时间流逝的感叹和警示。最后,作者通过提到天际辨认回家的路和野鹤的长鸣,给诗词增添了一种深沉的思考和启示,暗示了人生的归宿和人意的不平衡。
这首诗词以简练的语言和独特的意象,将自然景物与人生哲理相结合,表达了作者对岁月流转和人生意义的思考。通过对历史的回顾和对自身的反思,作者传达了对生命的珍视和对人生价值的追求。整首诗词意境深远,寓意丰富,给人以启迪和感悟。
“巢许有真意”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu suì mù shū huái
水调歌头(岁暮书怀)
cǎo mù zì chéng suì, qín niǎo yǐ chūn shēng.
草木自成岁,禽鸟已春声。
yǎng guān fǔ chá, duō shǎo yǔ zhòu gǔ jīn qíng.
仰观俯察,多少宇宙古今情。
xiá xiǎng yán huáng yǐ shàng, dǎi zhì hàn táng ér xià, jǐ gè fèi jīng yíng.
遐想炎黄以上,逮至汉唐而下,几个费经营。
cháo xǔ yǒu zhēn yì, wú zé zì shēn qīng.
巢许有真意,无责自身轻。
fù yǔ guì, pín yǔ jiàn, sǐ hái shēng.
富与贵,贫与贱,死还生。
fāng hú suì wǎn, shēn gǎn méi ruǐ xiàng rén qīng.
方壶岁晚,深感梅蕊向人倾。
zào wù yuán lái wú wù, yǒu wù hái yīng zì zào, rén yì jǐ céng píng.
造物元来无物,有物还应自造,人意几曾平。
tiān jì shí guī lù, yě hè hū cháng míng.
天际识归路,野鹤忽长鸣。
“巢许有真意”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。