“庆事花城喜屡逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

庆事花城喜屡逢”出自宋代郭应祥的《鹧鸪天(乙丑岁寿内子)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qìng shì huā chéng xǐ lǚ féng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“庆事花城喜屡逢”全诗

《鹧鸪天(乙丑岁寿内子)》
怪得欢声满十龙。
诞辰和气敌严冬。
安书莲幕欣频到,庆事花城喜屡逢
琼液泛,宝熏浓。
华堂交口祝椿松。
阿姑同健夫偕老,会有重重锦诰封。

分类: 鹧鸪天

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《鹧鸪天(乙丑岁寿内子)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(乙丑岁寿内子)》是宋代诗人郭应祥创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怪得欢声满十龙。
诞辰和气敌严冬。
安书莲幕欣频到,
庆事花城喜屡逢。
琼液泛,宝熏浓。
华堂交口祝椿松。
阿姑同健夫偕老,
会有重重锦诰封。

诗意:
该诗描绘了一幅喜庆的场景,庆祝作者的寿辰。诗中通过描绘欢声满溢的景象,表达了诞辰的喜庆与和谐。诗人以寿辰之喜与严冬相对比,凸显了庆祝的意义更加重要。在这个喜庆的日子里,好友们纷纷送来贺书,使诗人倍感欣喜。庆祝的事情不断发生,花城上屡次喜事相逢。宴席上琼液泛滥,香熏四溢。华堂上的人们纷纷祝福诗人长寿,希望他与妻子阿姑一同幸福老去。最后,诗人预言自己将会因功绩而得到赏识和封赐。

赏析:
这首诗词通过描绘寿辰庆典的场景,展现了喜庆和祝福的氛围。诗人用形象生动的语言描绘了寿辰的盛况,欢声满溢,展现了人们对诗人的喜爱和祝福之情。描写了送来贺书的情景,彰显了诗人的声望和受人喜爱的程度。花城上频繁发生喜事,更进一步加强了庆典的喜庆氛围。琼液和宝熏的描写增添了豪华和繁盛的气息。华堂上的人们一致祝福诗人长寿,展示了友情和诗人与人们的深厚感情。最后,诗人表达了自己有望因功绩而获得重重赏识和封赐的愿望,透露出对美好未来的期许。

整首诗词充满了欢乐、祝福和希望的情绪,通过描绘寿辰庆典的盛况,让读者感受到了喜庆和祥和的氛围。同时,诗人也表达了对未来的美好期待,显现了自信和豪情。整体而言,该诗词展示了宋代文化中重视庆典和人际情感的特点,让读者感受到了喜庆和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庆事花城喜屡逢”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān yǐ chǒu suì shòu nèi zǐ
鹧鸪天(乙丑岁寿内子)

guài de huān shēng mǎn shí lóng.
怪得欢声满十龙。
dàn chén hé qì dí yán dōng.
诞辰和气敌严冬。
ān shū lián mù xīn pín dào, qìng shì huā chéng xǐ lǚ féng.
安书莲幕欣频到,庆事花城喜屡逢。
qióng yè fàn, bǎo xūn nóng.
琼液泛,宝熏浓。
huá táng jiāo kǒu zhù chūn sōng.
华堂交口祝椿松。
ā gū tóng jiàn fū xié lǎo, huì yǒu chóng chóng jǐn gào fēng.
阿姑同健夫偕老,会有重重锦诰封。

“庆事花城喜屡逢”平仄韵脚

拼音:qìng shì huā chéng xǐ lǚ féng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庆事花城喜屡逢”的相关诗句

“庆事花城喜屡逢”的关联诗句

网友评论

* “庆事花城喜屡逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庆事花城喜屡逢”出自郭应祥的 《鹧鸪天(乙丑岁寿内子)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。