“九秋赛过三春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九秋赛过三春”全诗
蓬蓬金粟吐奇芬。
自有天然风韵。
休羡一枝高折,尽教十里遥闻。
尊前若有似花人。
乞与些儿插鬓。
作者简介(郭应祥)
[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。
《西江月》郭应祥 翻译、赏析和诗意
《西江月》是一首宋代诗词,作者郭应祥。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十棵桂树胜过五棵柳树,九月的景色胜过三月的春天。金黄色的粟米散发出奇特的香气。它们拥有自然的风韵。不要羡慕那些高高折断的枝条,让人们十里之外都能闻到它们的香气。如果在你面前有一个像花儿一样的人,请赐予我一些插在我的鬓发中。
诗意:
《西江月》描绘了一个秋天的景色,通过对桂树和柳树的比喻,以及对秋天和春天的对比,表达了作者对秋天景色的赞美和喜爱。诗中的金粟和桂树香气的描绘增添了自然的气息,表现出秋天的美丽和独特之处。作者通过反衬,表达了对于自然本身的欣赏和推崇,以及对于人工美的渴望。
赏析:
《西江月》以简洁明快的语言描绘了秋天的景色,并通过对比表达了作者对秋天的热爱之情。诗中的桂树和柳树是中国传统文化中常见的景物,用来象征秋天和春天,突出了秋天景色的优美和魅力。金粟吐奇芬的描写使人感受到了秋天的丰收和香气。诗人表达了对自然的敬畏和崇拜,强调了自然之美的独特与不可替代性。诗中最后的两句表达了对于人工美的向往,希望能够有一个美丽如花的伴侣,以增添生命的色彩和乐趣。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对秋天景色的喜爱和对美的追求,展示了中国古代诗人的审美情趣和对自然美的独特感受。
“九秋赛过三春”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
shí guì shèng rú wǔ liǔ, jiǔ qiū sài guò sān chūn.
十桂胜如五柳,九秋赛过三春。
péng péng jīn sù tǔ qí fēn.
蓬蓬金粟吐奇芬。
zì yǒu tiān rán fēng yùn.
自有天然风韵。
xiū xiàn yī zhī gāo zhé, jǐn jiào shí lǐ yáo wén.
休羡一枝高折,尽教十里遥闻。
zūn qián ruò yǒu shì huā rén.
尊前若有似花人。
qǐ yǔ xiē ér chā bìn.
乞与些儿插鬓。
“九秋赛过三春”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。