“闲居那复问旌旃”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲居那复问旌旃”出自宋代韩淲的《浣溪沙(生朝和昌甫韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián jū nà fù wèn jīng zhān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“闲居那复问旌旃”全诗

《浣溪沙(生朝和昌甫韵)》
老觉空生易得年。
闲居那复问旌旃
一丘春静自回旋。
翁善于人知美矣,我行于世转乖然。
清词俾寿喜言传。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙(生朝和昌甫韵)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(生朝和昌甫韵)》是一首宋代诗词,作者是韩淲。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老觉空生易得年。
闲居那复问旌旃。
一丘春静自回旋。
翁善于人知美矣,
我行于世转乖然。
清词俾寿喜言传。

诗意:
这首诗词表达了作者对年华易逝的感慨和对闲居生活的追求。作者觉得年华老去是空虚而容易失去的。他不再追求权势和荣华富贵,而是选择了宁静的闲居生活,他不再关心名利和权势的事物。

赏析:
这首诗词通过对自身境遇的对比和反思,表达了作者对清雅生活的向往和对名利权势的拒绝。诗中的"老觉空生易得年"意味着作者认识到年华易逝,人的一生很快就会老去,而世间的名利和荣华都是虚无的。"闲居那复问旌旃"表达了作者对繁华世界的拒绝,他选择了安静的生活,不再关心权势和名利的事物。"一丘春静自回旋"描绘了闲居时的宁静景象,显示出作者对宁静自在的向往。"翁善于人知美矣,我行于世转乖然"表达了作者对宁静生活的赞美,认为能够懂得宁静之美的人是有智慧的,而自己在纷繁世事中的行为则逐渐远离了这种美好。最后一句"清词俾寿喜言传"说明了作者希望自己的清新词作能够传世,并带来长寿和喜悦。

总体而言,这首诗词通过对生活境遇的反思,表达了作者追求宁静和清雅生活的心声,以及对名利和权势的拒绝。同时,诗中运用了简洁的语言和意象,展示了作者对宁静生活的向往和对清新词作的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲居那复问旌旃”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā shēng cháo hé chāng fǔ yùn
浣溪沙(生朝和昌甫韵)

lǎo jué kōng shēng yì dé nián.
老觉空生易得年。
xián jū nà fù wèn jīng zhān.
闲居那复问旌旃。
yī qiū chūn jìng zì huí xuán.
一丘春静自回旋。
wēng shàn yú rén zhī měi yǐ, wǒ xíng yú shì zhuǎn guāi rán.
翁善于人知美矣,我行于世转乖然。
qīng cí bǐ shòu xǐ yán chuán.
清词俾寿喜言传。

“闲居那复问旌旃”平仄韵脚

拼音:xián jū nà fù wèn jīng zhān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲居那复问旌旃”的相关诗句

“闲居那复问旌旃”的关联诗句

网友评论

* “闲居那复问旌旃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲居那复问旌旃”出自韩淲的 《浣溪沙(生朝和昌甫韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。