“楼下沧波远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼下沧波远”全诗
不是不登临,自是心情懒。
试襞小红笺,与写天涯怨。
杜宇一声春,楼下沧波远。
分类: 生查子
《生查子(晴色入青山)》韩淲 翻译、赏析和诗意
《生查子(晴色入青山)》是一首宋代诗词,作者是韩淲。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晴色入青山,更见飞花晚。
不是不登临,自是心情懒。
试襞小红笺,与写天涯怨。
杜宇一声春,楼下沧波远。
诗意:
这首诗词描绘了一个晴朗的山景夕阳下的景象。诗人表达了自己不登高山的原因,并抒发了内心的懒散情绪。他试着折叠一张小红纸,写下了自己对远方的思念之情。最后,诗人听到了一声杜鹃鸟的鸣叫,这使得楼下的波浪在春天的气息中显得更加遥远。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山景和心情,展现了宋代诗人的典型写作风格。诗中的晴色入青山和飞花晚的描绘,生动地展示了山景的美丽和夕阳的辉煌。通过表达“不是不登临,自是心情懒”,诗人传达了自己对于登山的懒散情绪,显示了他对安逸和宁静的向往。诗中的小红笺和天涯怨,表达了诗人对远方的思念之情,展示了他的离愁别绪。最后一句“杜宇一声春,楼下沧波远”,通过杜鹃鸟的鸣叫和楼下波浪的描绘,将自然景色与诗人的内心情感相结合,营造出一种雅致的意境。
整首诗词虽然只有四句,但通过简洁的语言和形象的描写,展示了作者对自然景色和自身情感的抒发。它以朴素的语言和细腻的情感,在读者心中勾勒出一幅寂静美好的山水画卷,表达了对宁静、遥远和思念的追求。
“楼下沧波远”全诗拼音读音对照参考
shēng zhā zǐ qíng sè rù qīng shān
生查子(晴色入青山)
qíng sè rù qīng shān, gèng jiàn fēi huā wǎn.
晴色入青山,更见飞花晚。
bú shì bù dēng lín, zì shì xīn qíng lǎn.
不是不登临,自是心情懒。
shì bì xiǎo hóng jiān, yǔ xiě tiān yá yuàn.
试襞小红笺,与写天涯怨。
dù yǔ yī shēng chūn, lóu xià cāng bō yuǎn.
杜宇一声春,楼下沧波远。
“楼下沧波远”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。