“酒深不用人歌啸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒深不用人歌啸”全诗
梅雨弄残阳。
意行陇亩,景分庭院,乳燕春长。
酒深不用人歌啸,锄圃试商量。
细晞菜甲,旋寻蔬笋,一梦黄粱。
分类: 眼儿媚
《眼儿媚(下郭赵园)》韩淲 翻译、赏析和诗意
《眼儿媚(下郭赵园)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西溪回合小青苍。
梅雨弄残阳。
意行陇亩,
景分庭院,
乳燕春长。
酒深不用人歌啸,
锄圃试商量。
细晞菜甲,
旋寻蔬笋,
一梦黄粱。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的园林景色,以及其中寓意深远的意象。
首先,诗人提到了西溪,回合指的是水流的曲折回旋,小青苍则是指青翠的柳树。这里通过自然景观的描绘,为整首诗营造了一种宁静和宜人的氛围。
接着,诗人提到了梅雨和残阳。梅雨是指春季的雨水,而残阳则指夕阳的余晖。这里描绘了春天即将过去的景象,也暗示着时光的流逝。
诗中还提到了意行陇亩,景分庭院,乳燕春长。这些词语表达了诗人对于田园生活的向往和美好愿望。诗人希望能够自由自在地在田园中徜徉,享受大自然的美好和宁静。
接下来,诗人以酒和锄圃作为比喻,来表达他对于宁静和自由的渴望。酒深不用人歌啸,锄圃试商量。诗人希望能够享受自己的孤独和安静,不需要他人的赞美或陪伴。
最后,诗人提到了细晞菜甲,旋寻蔬笋,一梦黄粱。这里描绘了诗人的日常生活,通过采菜和寻找蔬笋的场景,表达了对于平凡生活的热爱和珍视。一梦黄粱则是指美好而短暂的梦境,暗示着人生的短暂和不可捉摸。
总体来说,这首诗词通过描绘自然景色和田园生活,表达了诗人对于宁静、自由和短暂生命的思考和追求。诗意深远,通过简洁而精确的语言,营造出一种宜人的意境,引发读者对于人生和自然的思考。
“酒深不用人歌啸”全诗拼音读音对照参考
yǎn ér mèi xià guō zhào yuán
眼儿媚(下郭赵园)
xī xī huí hé xiǎo qīng cāng.
西溪回合小青苍。
méi yǔ nòng cán yáng.
梅雨弄残阳。
yì xíng lǒng mǔ, jǐng fēn tíng yuàn, rǔ yàn chūn zhǎng.
意行陇亩,景分庭院,乳燕春长。
jiǔ shēn bù yòng rén gē xiào, chú pǔ shì shāng liáng.
酒深不用人歌啸,锄圃试商量。
xì xī cài jiǎ, xuán xún shū sǔn, yī mèng huáng liáng.
细晞菜甲,旋寻蔬笋,一梦黄粱。
“酒深不用人歌啸”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。