“谈辩喧哗邻壁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谈辩喧哗邻壁”全诗
相逢草草,共吟诗、同醉杯中之物。
评论三王讥五霸,谈辩喧哗邻壁。
敲缺唾壶,击残如意,妙语飞华雪。
无能为也,如何对此三杰。
看取东野诗成,南昌书就,奈征车催发。
后夜山深何处宿,红豆寒灯明灭。
一老堪怜,两生未起,应念星星发。
风传佳话,花村无犬惊月。
分类: 念奴娇
《念奴娇》汪卓 翻译、赏析和诗意
《念奴娇》是一首宋代诗词,作者是汪卓。诗歌内容描述了饯行平叔赴南陵尉的情景,描绘了相逢之际的草草离别、共吟诗、同醉杯的情景,以及评论三王讥笑五霸、谈辩喧哗的场面。诗中还涉及敲缺唾壶、击残如意等细节,以及妙语飞华的插句。最后,诗人表达了自己无能为力的感叹,以及对东野的诗成、南昌的书就和征车催发的思念。
诗词的中文译文如下:
念奴娇,
思南陵。
相逢草草,
共吟诗、同醉杯中之物。
评论三王讥五霸,
谈辩喧哗邻壁。
敲缺唾壶,
击残如意,
妙语飞华雪。
无能为也,
如何对此三杰。
看取东野诗成,
南昌书就,
奈征车催发。
后夜山深何处宿,
红豆寒灯明灭。
一老堪怜,
两生未起,
应念星星发。
风传佳话,
花村无犬惊月。
这首诗词的主题是离别和相聚之情。诗人以念奴娇为题,表达了对南陵的思念之情。诗中描绘了诗人与平叔在匆忙相逢之际,共同吟诗、共饮美酒的场景。然后,诗人描述了一些琐碎的细节,如评论三王讥笑五霸、谈辩喧哗的邻壁,以及打破了缺口的唾壶和击残的如意。这些细节描写增强了诗词的生动感。
诗人在诗中表达了自己的无能为力之情,他感叹自己无法与这些文学杰出的人物相比。诗人提到了东野的诗才和南昌的书籍,表达了对他们的赞赏和思念。最后,诗人描述了深夜中孤寂的景象,红豆寒灯的光亮时明时灭。他表达了对古人的怀念和对未来的期待。
整首诗词以离别和思念为主题,通过描绘相聚之际的场景和细节,诗人表达了对友谊和文学才华的赞美,同时也表达了自己的无奈和对未来的希望。整体上,这首诗词展现了作者对文化交流和友情的珍视,并通过描绘细腻的情景和意象,给人以深思和共鸣。
“谈辩喧哗邻壁”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
cí yùn, jiù jiàn píng shū fù rèn nán líng wèi.
词韵,就饯平叔赴任南陵尉。
xiāng féng cǎo cǎo, gòng yín shī tóng zuì bēi zhōng zhī wù.
相逢草草,共吟诗、同醉杯中之物。
píng lùn sān wáng jī wǔ bà, tán biàn xuān huá lín bì.
评论三王讥五霸,谈辩喧哗邻壁。
qiāo quē tuò hú, jī cán rú yì, miào yǔ fēi huá xuě.
敲缺唾壶,击残如意,妙语飞华雪。
wú néng wéi yě, rú hé duì cǐ sān jié.
无能为也,如何对此三杰。
kàn qǔ dōng yě shī chéng, nán chāng shū jiù, nài zhēng chē cuī fā.
看取东野诗成,南昌书就,奈征车催发。
hòu yè shān shēn hé chǔ sù, hóng dòu hán dēng míng miè.
后夜山深何处宿,红豆寒灯明灭。
yī lǎo kān lián, liǎng shēng wèi qǐ, yīng niàn xīng xīng fā.
一老堪怜,两生未起,应念星星发。
fēng chuán jiā huà, huā cūn wú quǎn jīng yuè.
风传佳话,花村无犬惊月。
“谈辩喧哗邻壁”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。