“不枉受人荐”的意思及全诗出处和翻译赏析

不枉受人荐”出自宋代徐鹿卿的《水调歌头(圆史宰受荐)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù wǎng shòu rén jiàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“不枉受人荐”全诗

《水调歌头(圆史宰受荐)》
五剡乃脱选,通籍入金闺。
祖宗立法初意,正欲猎英奇。
近世流风薄矣,强者立跻霄汉,弱者困尘泥。
流水伯牙操,底处有钟期。
公为政,民不扰,吏无欺。
春风桃李满县,当路几人知。
五马宏开公道,一鹗首旌治最,迟乃速之基。
不枉受人荐,更看荐人时。

《水调歌头(圆史宰受荐)》徐鹿卿 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(圆史宰受荐)》是徐鹿卿所作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五剡乃脱选,通籍入金闺。
祖宗立法初意,正欲猎英奇。
近世流风薄矣,强者立跻霄汉,弱者困尘泥。
流水伯牙操,底处有钟期。
公为政,民不扰,吏无欺。
春风桃李满县,当路几人知。
五马宏开公道,一鹗首旌治最,迟乃速之基。
不枉受人荐,更看荐人时。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员因得到推荐而进入金闺(指宫廷)的情景。诗人抒发了对祖宗立法初衷的向往,希望能够选拔出杰出的人才。他指出了近年来社会风气的衰败,强者得以升迁,而弱者却被困在贫困之中。然而,诗人仍然寄望于社会能够恢复正道,通过贤能的治理,使得政府公正无私,百姓安居乐业,官吏不欺压。他表达了对春风桃李般的美好景象的渴望,但又感叹这样的美好却鲜为人知。最后,诗人提到了五匹马奔驰开辟公道的意象,以及一只鹗鸟高举旌旗的形象,表达了对良好治理和迅速改变的希望。他认为自己受到荐举是有原因的,但更重要的是要看荐举之人的时机和选择。

赏析:
这首诗词以写实手法描绘了宋代官场的现实情况和社会风貌。诗人通过对近年来社会风气的批评,表达了对贤能治理的向往和对社会公平正义的渴望。他借助春风桃李的形象,暗示了希望美好的事物能够被更多人所了解和赏识。最后两句则展现了诗人对于改革的期望,希望能够有力地推动社会的变革和进步。整首诗词以简洁明了的语言表达了对社会现实的反思和对美好未来的追求,展示了诗人对时代的关注和对社会进步的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不枉受人荐”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu yuán shǐ zǎi shòu jiàn
水调歌头(圆史宰受荐)

wǔ shàn nǎi tuō xuǎn, tōng jí rù jīn guī.
五剡乃脱选,通籍入金闺。
zǔ zōng lì fǎ chū yì, zhèng yù liè yīng qí.
祖宗立法初意,正欲猎英奇。
jìn shì liú fēng báo yǐ, qiáng zhě lì jī xiāo hàn, ruò zhě kùn chén ní.
近世流风薄矣,强者立跻霄汉,弱者困尘泥。
liú shuǐ bó yá cāo, dǐ chǔ yǒu zhōng qī.
流水伯牙操,底处有钟期。
gōng wéi zhèng, mín bù rǎo, lì wú qī.
公为政,民不扰,吏无欺。
chūn fēng táo lǐ mǎn xiàn, dāng lù jǐ rén zhī.
春风桃李满县,当路几人知。
wǔ mǎ hóng kāi gōng dào, yī è shǒu jīng zhì zuì, chí nǎi sù zhī jī.
五马宏开公道,一鹗首旌治最,迟乃速之基。
bù wǎng shòu rén jiàn, gèng kàn jiàn rén shí.
不枉受人荐,更看荐人时。

“不枉受人荐”平仄韵脚

拼音:bù wǎng shòu rén jiàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不枉受人荐”的相关诗句

“不枉受人荐”的关联诗句

网友评论

* “不枉受人荐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不枉受人荐”出自徐鹿卿的 《水调歌头(圆史宰受荐)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。