“明处将人立地时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明处将人立地时”全诗
卖灯人散烛笼稀。
不知月底梅花冷,只忆桥边步袜归。
闲梦淡,旧游非。
夜深谁在小帘帏。
罘_儿下围炉坐,明处将人立地时。
分类: 鹧鸪天
作者简介(史达祖)
史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。
《鹧鸪天(灯市书事)》史达祖 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(灯市书事)》是宋代文人史达祖所创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
御路东风拂醉衣。
在皇宫的御道上,东风轻拂着醉酒的衣袍。
卖灯人散烛笼稀。
卖灯的人散去了,烛笼稀稀落落。
不知月底梅花冷,
不知道月末的梅花是否寒冷,
只忆桥边步袜归。
只记得桥边踏着袜子回家的情景。
闲梦淡,旧游非。
闲散的梦境淡然无味,往日的游玩已经过去。
夜深谁在小帘帏。
夜深了,谁还坐在小帘帏前?
罘_儿下围炉坐,
罘儿(名字)坐在围炉旁,
明处将人立地时。
明亮的地方,将人们立起。
诗意和赏析:
这首诗词以灯市为背景,通过描绘灯市的景象和人物情境,表达了作者对时光荏苒、岁月易逝的感慨。
首两句写出了御道上的景象,东风拂过醉衣,卖灯人散去,烛笼渐渐稀少。这些描写呈现出灯市的繁华与结束,也象征了人们兴盛与消散的命运。
接下来的两句,以梅花和桥边步袜为线索,表达了作者对过去时光的怀念。梅花代表着寒冷的冬季,而桥边步袜则暗示了寒冷的归途,这些形象都暗示了岁月的冷漠和人生的离散。
最后两句表达了作者对往日游玩的怀念和对现实生活的迷茫。闲梦淡表示梦境的虚幻和淡化,旧游非则暗示了往日的欢愉已经成为过去。
整首诗词以灯市为背景,通过细腻的描写和隐喻,表现出作者对时间流逝和人生变迁的感慨。诗中的景象和情感交织在一起,给人以深深的思索和回味之感。
“明处将人立地时”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān dēng shì shū shì
鹧鸪天(灯市书事)
yù lù dōng fēng fú zuì yī.
御路东风拂醉衣。
mài dēng rén sàn zhú lóng xī.
卖灯人散烛笼稀。
bù zhī yuè dǐ méi huā lěng, zhǐ yì qiáo biān bù wà guī.
不知月底梅花冷,只忆桥边步袜归。
xián mèng dàn, jiù yóu fēi.
闲梦淡,旧游非。
yè shēn shuí zài xiǎo lián wéi.
夜深谁在小帘帏。
fú ér xià wéi lú zuò, míng chù jiāng rén lì dì shí.
罘_儿下围炉坐,明处将人立地时。
“明处将人立地时”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。