“云外峰峦翠欲埋”的意思及全诗出处和翻译赏析

云外峰峦翠欲埋”出自宋代高观国的《浣溪沙(小春)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún wài fēng luán cuì yù mái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“云外峰峦翠欲埋”全诗

《浣溪沙(小春)》
云外峰峦翠欲埋
雨沾黄叶湿青鞋。
小惊春色入寒_。
风月愁新空雁字,神仙梦冷忆鸾钗。
凄凉不是好情怀。

分类: 浣溪沙

作者简介(高观国)

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。

《浣溪沙(小春)》高观国 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(小春)》是一首宋代的诗词,作者是高观国。以下是这首诗词的中文译文:

云外峰峦翠欲埋,
雨沾黄叶湿青鞋。
小惊春色入寒房,
风月愁新空雁字,
神仙梦冷忆鸾钗。
凄凉不是好情怀。

这首诗词描绘了一个春天的景象,表达了诗人内心的情感和感受。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗意:
这首诗词以春天的景色为背景,通过描绘自然景观和抒发诗人的情感,表达了一种凄凉的情怀。诗中描述了云外的峰峦苍翠,形容了山峰被茂密的绿色所掩盖。雨水沾湿了青色的鞋子和黄叶,给人一种湿润的感觉。春色进入了寒冷的房间,小小的惊喜使人感受到了春天的气息。然而,风月的景象却增添了愁思,空空的雁字让人感到寂寞和无奈。神仙的梦境也变得冷漠,回忆起鸾钗(传说中仙女的头饰),使人感到伤感和思乡之情。最后,诗人表示凄凉并非一种好的情怀。

赏析:
这首诗词通过对春天景色的描绘,展现了作者内心的情感和思绪。诗人通过对自然景物的描写和对感受的表达,将自己的情感与自然相融合,形成了一种独特的意境。诗中使用了对比的手法,如峰峦翠欲埋与黄叶湿青鞋、小惊春色入寒房与风月愁新空雁字,这些对比烘托出了诗人内心的凄凉情怀。诗人通过表达自己的情感,让读者感受到了春天带来的喜悦和忧伤,以及人与自然之间的交融与反差。

整体上,这首诗词以自然景色为基础,通过诗人的情感抒发,表达了一种凄凉的情怀和对人生的思考。它展示了诗人对自然和人生的独特感悟,带给读者一种深沉的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云外峰峦翠欲埋”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā xiǎo chūn
浣溪沙(小春)

yún wài fēng luán cuì yù mái.
云外峰峦翠欲埋。
yǔ zhān huáng yè shī qīng xié.
雨沾黄叶湿青鞋。
xiǎo jīng chūn sè rù hán.
小惊春色入寒_。
fēng yuè chóu xīn kōng yàn zì, shén xiān mèng lěng yì luán chāi.
风月愁新空雁字,神仙梦冷忆鸾钗。
qī liáng bú shì hǎo qíng huái.
凄凉不是好情怀。

“云外峰峦翠欲埋”平仄韵脚

拼音:yún wài fēng luán cuì yù mái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云外峰峦翠欲埋”的相关诗句

“云外峰峦翠欲埋”的关联诗句

网友评论

* “云外峰峦翠欲埋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云外峰峦翠欲埋”出自高观国的 《浣溪沙(小春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。