“去年再履论思地”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年再履论思地”出自宋代高观国的《水龙吟(为放翁寿)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián zài lǚ lùn sī dì,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“去年再履论思地”全诗

《水龙吟(为放翁寿)》
道山玉府真仙,去年再履论思地
西清禁域,眷深名重,年高身退。
玉振金声,水增川涌,德兼才贵。
爱知章引去,安车稳驾,轩冕付、谈笑外。
兰玉孙枝竞秀,奉亲欢、莱衣同戏。
蓬莱东接,_萝西顾,三山耸翠。
赐杖清朝,命堂绿野,放怀高致。
似太公出将,卫公入相,为苍生起。

分类: 水龙吟

作者简介(高观国)

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。

《水龙吟(为放翁寿)》高观国 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(为放翁寿)》是宋代高观国创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意:
这首诗词是为庆祝放翁(即杨万里,字放翁)的寿辰而创作的。诗人以道山玉府真仙的形象来赞美放翁,称赞他的品德高尚和才华卓越。诗人提到放翁年事已高,身体已退,但他的声望和名誉依然深远。他的音乐才华如玉振金声,他的德行和才能同样受人尊敬。放翁引领文人墨客去追求真知,他的车马安稳,衣冠华丽,谈笑间洋溢着豪迈和从容。他的子孙才华出众,与放翁一同欢乐,共同嬉戏。他的住所好像是蓬莱仙岛的东边,而眺望西方则是茂盛的葛藤,三座山峰高耸入云。放翁受到清朝赐予拄杖的荣誉,他命令府中的绿野放心高致地生活。他的威仪就像太公出任将领,卫公进入宰相之位,为了造福苍生而努力。

赏析:
这首诗词以明快流畅的语言赞美了放翁的品德和才华,表达了诗人对放翁的崇敬和敬仰之情。诗中通过描绘放翁的形象和事迹,展现了他的高尚品德和对学问的追求。放翁年事已高,但他的才华依然如金声般动人,他的德行和才能使他在人们心中拥有崇高的地位。诗人还通过描写放翁的子孙和居所,表达了家庭和环境的幸福与美好。最后,诗人将放翁的形象与太公、卫公等历史上的伟人相比较,彰显了放翁为了社会的福祉而奋斗的精神。

整首诗词气势恢弘,语言简练,展示了诗人对放翁的景仰之情,也表达了对放翁为社会做出贡献的赞赏。通过赞美放翁的品德和才华,诗人传递了崇高的人生追求和奉献精神的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年再履论思地”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín wèi fàng wēng shòu
水龙吟(为放翁寿)

dào shān yù fǔ zhēn xiān, qù nián zài lǚ lùn sī dì.
道山玉府真仙,去年再履论思地。
xī qīng jìn yù, juàn shēn míng zhòng, nián gāo shēn tuì.
西清禁域,眷深名重,年高身退。
yù zhèn jīn shēng, shuǐ zēng chuān yǒng, dé jiān cái guì.
玉振金声,水增川涌,德兼才贵。
ài zhī zhāng yǐn qù, ān chē wěn jià, xuān miǎn fù tán xiào wài.
爱知章引去,安车稳驾,轩冕付、谈笑外。
lán yù sūn zhī jìng xiù, fèng qīn huān lái yī tóng xì.
兰玉孙枝竞秀,奉亲欢、莱衣同戏。
péng lái dōng jiē, luó xī gù, sān shān sǒng cuì.
蓬莱东接,_萝西顾,三山耸翠。
cì zhàng qīng cháo, mìng táng lǜ yě, fàng huái gāo zhì.
赐杖清朝,命堂绿野,放怀高致。
shì tài gōng chū jiāng, wèi gōng rù xiàng, wèi cāng shēng qǐ.
似太公出将,卫公入相,为苍生起。

“去年再履论思地”平仄韵脚

拼音:qù nián zài lǚ lùn sī dì
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年再履论思地”的相关诗句

“去年再履论思地”的关联诗句

网友评论

* “去年再履论思地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年再履论思地”出自高观国的 《水龙吟(为放翁寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。