“荷衣芰制”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷衣芰制”全诗
更时把、荷衣芰制,从容平熨。
云淡天空诗献状,竹深花静机藏密。
对窗前、屏岫老仪刑,真颜色。
商古道,谁俦匹。
评今士,谁钧敌。
向平舟问雁,久间霜翮。
枰上举棋元不定,磨边旋蚁何曾息。
傥天公、有意要平治,饶华发。
分类: 满江红
《满江红(和李参政壁惠生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《满江红(和李参政壁惠生日)》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红(和李参政壁惠生日)
物象芸芸,知几许、功夫来格。
更时把、荷衣芰制,从容平熨。
云淡天空诗献状,竹深花静机藏密。
对窗前、屏岫老仪刑,真颜色。
商古道,谁俦匹。
评今士,谁钧敌。
向平舟问雁,久间霜翮。
枰上举棋元不定,磨边旋蚁何曾息。
傥天公、有意要平治,饶华发。
译文:
万物繁茂,知晓其中奥妙的有几人,需要多少功夫来领悟。
而我经常把荷衣捆扎,从容地熨平。
云淡天空如同诗文般展现出来,竹林深处花朵静谧地藏匿。
对着窗前,屏岫上老仪刑,真实的颜色。
商朝古道,有谁能与之相匹敌?
评价当代士人,有谁能与之媲美?
我向着平舟问候候鸟,长久不见霜翅。
在棋盘上,举棋无定,磨边的旋蚁何时停息?
如果上天真的有意要平定乱世,那么华夏将兴盛发达。
诗意和赏析:
这首诗词以生动的意象描绘了作者与世俗之间的对话和自省。诗中运用了丰富的意象和隐喻,表达了作者对社会现状和个人境遇的思考和感慨。
诗的开头,作者以"物象芸芸"来形容世间万物繁杂而复杂,表达了对人世间琐碎事物的理解。接着,他谦虚地说自己只懂得其中一些,需要用功夫来领悟更多的奥妙。这里可以理解为作者对人生和社会的深思熟虑。
诗的第二部分,作者以"更时把、荷衣芰制,从容平熨"来形容自己常常忙碌于琐事之中,但能从容自若地处理。这可以理解为作者对自己处事能力和心态的自信。
在诗的后半部分,作者以诗文、竹林、花朵等意象来描绘清雅的环境,寄托了对宁静与美好的向往。作者对古道、士人、棋局等元素的提及,暗示了对历史和文化的关注和思考。
最后两句"傥天公、有意要平治,饶华发"表达了作者对国家的期望和祝愿,希望国家能够安定繁荣。
整首诗词以简洁明了的语言,展现了作者对生活、社会和国家的思考和期许。通过意象的运用和对比手法的运用,使诗词富有层次感和思想深度,展现了作者对于人生的理解和对社会现状的思考。整体而言,这首诗词充满了魏了翁对世态炎凉的思考和对理想境界的追求,同时也表达了他对国家兴盛的希望和祝福。
“荷衣芰制”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng hé lǐ cān zhèng bì huì shēng rì
满江红(和李参政壁惠生日)
wù xiàng yún yún, zhī jǐ xǔ gōng fū lái gé.
物象芸芸,知几许、功夫来格。
gèng shí bǎ hé yī jì zhì, cóng róng píng yùn.
更时把、荷衣芰制,从容平熨。
yún dàn tiān kōng shī xiàn zhuàng, zhú shēn huā jìng jī cáng mì.
云淡天空诗献状,竹深花静机藏密。
duì chuāng qián píng xiù lǎo yí xíng, zhēn yán sè.
对窗前、屏岫老仪刑,真颜色。
shāng gǔ dào, shuí chóu pǐ.
商古道,谁俦匹。
píng jīn shì, shuí jūn dí.
评今士,谁钧敌。
xiàng píng zhōu wèn yàn, jiǔ jiān shuāng hé.
向平舟问雁,久间霜翮。
píng shàng jǔ qí yuán bù dìng, mó biān xuán yǐ hé zēng xī.
枰上举棋元不定,磨边旋蚁何曾息。
tǎng tiān gōng yǒu yì yào píng zhì, ráo huá fà.
傥天公、有意要平治,饶华发。
“荷衣芰制”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。