“归伴赤松游”的意思及全诗出处和翻译赏析

归伴赤松游”出自宋代魏了翁的《水调歌头(李彭州_生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī bàn chì sōng yóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“归伴赤松游”全诗

《水调歌头(李彭州_生日)》
促织谁遣妆,唧唧不能休。
揽衣起观,四顾河汉淡如油。
露下南山荟尉,风抹西湖菱芰,客感浩悠悠。
尚此推不去,岁寿两公侯。
自侯归,闲日月,几春秋。
东方千骑,何事白首去为州。
会有葛公清侣,携上神仙官府,玉案侍前旒。
却袖经纶手,归伴赤松游

分类: 水调歌头

《水调歌头(李彭州_生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《水调歌头(李彭州_生日)》
朝代:宋代
作者:魏了翁

促织谁遣妆,
唧唧不能休。
揽衣起观,
四顾河汉淡如油。
露下南山荟尉,
风抹西湖菱芰,
客感浩悠悠。
尚此推不去,
岁寿两公侯。
自侯归,闲日月,
几春秋。

东方千骑,
何事白首去为州。
会有葛公清侣,
携上神仙官府,
玉案侍前旒。
却袖经纶手,
归伴赤松游。

中文译文:
催促着谁来化妆,
嘁嘁喳喳声不停。
揽起衣裳起身观看,
四望之间,河汉如同淡油。
露水滴落在南山的荟尉花上,
微风拂过西湖的菱藻,
客人感叹浩渺无边。
这样的景色仍无法推敲清楚,
岁月与寿命如同两位公侯。
自公侯归去以后,
度过闲散的日子和月份,
经历了几个春秋。

东方有千骑之勇,
他们为何事白发苍苍地离去?
将会有葛公的清雅伴侣,
带着他们升上神仙的官府,
在玉案前侍奉着前朝的旌旗。
却将才智纵放,不过是袖起来,
归依陪伴着那红松一同游荡。

诗意和赏析:
这首诗是魏了翁为李彭州的生日所作的水调歌头。诗人以咏景的方式,描绘了南山、西湖和河汉的景色,以及其中的情感和思考。

诗中描述了南山的荟尉花和西湖的菱藻,通过露水和微风的描写,展现了大自然的美妙景色。诗人以客人的视角,感叹着这浩渺无边的景色所带来的感受。

诗的后半部分,诗人提到了东方有千骑之勇,他们白发苍苍地离去,而葛公的清雅伴侣将带着他们升上神仙的官府。这部分可以理解为对过去年华已逝、人事已非的思考,以及对逝去的时光和人生意义的反思。

整首诗以咏景的方式,通过对自然景色和人生哲思的交织表达,展现了诗人对时光流转和生命的思考。同时,诗中运用了丰富的意象和描写手法,使读者能够感受到自然景物的美丽和诗人内心的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归伴赤松游”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu lǐ péng zhōu shēng rì
水调歌头(李彭州_生日)

cù zhī shuí qiǎn zhuāng, jī jī bù néng xiū.
促织谁遣妆,唧唧不能休。
lǎn yī qǐ guān, sì gù hé hàn dàn rú yóu.
揽衣起观,四顾河汉淡如油。
lù xià nán shān huì wèi, fēng mǒ xī hú líng jì, kè gǎn hào yōu yōu.
露下南山荟尉,风抹西湖菱芰,客感浩悠悠。
shàng cǐ tuī bù qù, suì shòu liǎng gōng hóu.
尚此推不去,岁寿两公侯。
zì hóu guī, xián rì yuè, jǐ chūn qiū.
自侯归,闲日月,几春秋。
dōng fāng qiān qí, hé shì bái shǒu qù wèi zhōu.
东方千骑,何事白首去为州。
huì yǒu gé gōng qīng lǚ, xié shàng shén xiān guān fǔ, yù àn shì qián liú.
会有葛公清侣,携上神仙官府,玉案侍前旒。
què xiù jīng lún shǒu, guī bàn chì sōng yóu.
却袖经纶手,归伴赤松游。

“归伴赤松游”平仄韵脚

拼音:guī bàn chì sōng yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归伴赤松游”的相关诗句

“归伴赤松游”的关联诗句

网友评论

* “归伴赤松游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归伴赤松游”出自魏了翁的 《水调歌头(李彭州_生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。