“人在春风独立”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在春风独立”出自宋代魏了翁的《念奴娇(刘左史光祖生日)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:rén zài chūn fēng dú lì,诗句平仄:平仄平平平仄。

“人在春风独立”全诗

《念奴娇(刘左史光祖生日)》
岸容山意,随春好,人在春风独立
立尽闲云来又去,目断一天红日。
岂不怀归,于焉信宿,此意无人识。
只看鬓发,丝丝都为人白。
风露正满人间,__睡息,浑不知南北。
要上南山披荟蔚,谁是同心相觅。
天运无穷,事机难料,只有储才急。
愿公寿考,养成元_人物。

分类: 念奴娇

《念奴娇(刘左史光祖生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(刘左史光祖生日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在春天里孤独站立,观赏着美丽的山水景色,感叹岁月的流逝和人生的离别。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岸容山意,随春好,
人在春风独立。
立尽闲云来又去,
目断一天红日。
岂不怀归,于焉信宿,
此意无人识。
只看鬓发,丝丝都为人白。
风露正满人间,
__睡息,浑不知南北。
要上南山披荟蔚,
谁是同心相觅。
天运无穷,事机难料,
只有储才急。
愿公寿考,养成元_人物。

诗意:
这首诗词以自然景色为背景,表达了作者的离愁别绪和对人生离别的思考。诗中描述了春天的美景和风景如画的山水,但作者却是孤独独立在春风中。他目睹着云彩飘动、太阳升落,感叹时光的流逝和人生的无常。他倍感思乡之情,却无人能理解他的内心。他只能通过看自己的白发,领悟岁月的无情和自身的老去。诗的结尾表达了对未来的期望,希望能够在时运中储备才华,成就一番伟业。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达个人情感,传达了作者的离愁别绪和对人生的思考。作者站在山水之间,感叹着春天的美丽,却又感到孤独和无奈。他思乡情切,却无人能理解他的心绪。通过描写自己的白发,他表达了对光阴流逝和自身老去的感慨。诗的结尾表达了对未来的期望,希望能够在时运中储备才华,成就一番伟业。整首诗以自然景物为背景,情感真挚,思想深邃,表达了作者对时光流转和人生离别的思考,展示了对人生价值和意义的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在春风独立”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo liú zuǒ shǐ guāng zǔ shēng rì
念奴娇(刘左史光祖生日)

àn róng shān yì, suí chūn hǎo, rén zài chūn fēng dú lì.
岸容山意,随春好,人在春风独立。
lì jǐn xián yún lái yòu qù, mù duàn yì tiān hóng rì.
立尽闲云来又去,目断一天红日。
qǐ bù huái guī, yú yān xìn sù, cǐ yì wú rén shí.
岂不怀归,于焉信宿,此意无人识。
zhǐ kàn bìn fà, sī sī dōu wéi rén bái.
只看鬓发,丝丝都为人白。
fēng lù zhèng mǎn rén jiān, shuì xī, hún bù zhī nán běi.
风露正满人间,__睡息,浑不知南北。
yào shàng nán shān pī huì wèi, shuí shì tóng xīn xiāng mì.
要上南山披荟蔚,谁是同心相觅。
tiān yùn wú qióng, shì jī nán liào, zhǐ yǒu chǔ cái jí.
天运无穷,事机难料,只有储才急。
yuàn gōng shòu kǎo, yǎng chéng yuán rén wù.
愿公寿考,养成元_人物。

“人在春风独立”平仄韵脚

拼音:rén zài chūn fēng dú lì
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在春风独立”的相关诗句

“人在春风独立”的关联诗句

网友评论

* “人在春风独立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在春风独立”出自魏了翁的 《念奴娇(刘左史光祖生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。