“持此庆生申”的意思及全诗出处和翻译赏析

持此庆生申”出自宋代魏了翁的《水调歌头(李参政壁生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí cǐ qìng shēng shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“持此庆生申”全诗

《水调歌头(李参政壁生日)》
宇宙一大物,掌握付诸人。
人心不满方守,_北浩无垠。
或者寒蝉自比,不尔秃犀贻笑,龊龊竟何成。
胡不引贤者,相与共弥纶。
未如何,尝试使,问苍旻。
四时迭起代谢,有屈岂无伸。
昨夜伶伦声里,一气排阴直上,阳德与时新。
道长自今日,持此庆生申

分类: 水调歌头

《水调歌头(李参政壁生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《水调歌头(李参政壁生日)》
作者:魏了翁(宋代)

宇宙一大物,掌握付诸人。
人心不满方守,_北浩无垠。
或者寒蝉自比,不尔秃犀贻笑,龊龊竟何成。
胡不引贤者,相与共弥纶。
未如何,尝试使,问苍旻。
四时迭起代谢,有屈岂无伸。
昨夜伶伦声里,一气排阴直上,阳德与时新。
道长自今日,持此庆生申。

中文译文:
宇宙是个巨大的存在,掌握在人们手中。
当人们的心不满足时,向北方无限延伸。
也许像寒蝉自比,你不如那秃犀般被人嘲笑,卑鄙的行径究竟有何成就。
为何不引导着贤者,共同创造美好。
无所预料,试着去问苍天。
四季不断更迭,有苦楚怎能无法舒展。
昨夜在伶伦的声音中,一股能排除阴暗的力量直冲而上,阳德与新时代。
从今天起,道长将持续庆祝这个生日。

诗意和赏析:
这首诗是魏了翁为庆祝李参政壁的生日而作。整首诗以宇宙、人类和个人为主题,表达了对人类力量的掌握和发展的思考。

诗的开头表明宇宙是一个巨大的存在,人类应该掌握和利用它。然而,人们的内心常常不满足,渴望更多的发展和成就。"_北浩无垠"这一句意味着人们的欲望无限延伸,没有边界。

接下来,诗中提到了寒蝉和秃犀。寒蝉自比暗示了诗人对于自命不凡的人们的嘲讽,暗指他们的行为低劣可笑。秃犀可能象征着那些欺骗他人、不择手段的人,他们的卑鄙行径无法获得真正的成就。

诗人呼吁引导贤者,与他们一起共同创造美好的未来。他认为应该让有才德的人参与社会事务,推动社会的发展。

诗的后半部分强调了时间的流转和人事的更替。四季更迭,代表了生活中的变化和转变。诗人认为,受委屈的人是有权利得到伸张的。

最后,诗人提到了昨夜的伶伦声。伶伦可能指的是音乐或戏曲表演。诗人描述了一种排除阴暗、积极向上的力量,以及阳德与时代的新变化。

整首诗以对人类力量的思考为主题,表达了诗人对于社会发展和个人成长的期望。他呼吁引导有才德的人,共同创造美好的未来。同时,诗人也关注个人的生日,将持续庆祝这个特殊的日子。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“持此庆生申”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu lǐ cān zhèng bì shēng rì
水调歌头(李参政壁生日)

yǔ zhòu yī dà wù, zhǎng wò fù zhū rén.
宇宙一大物,掌握付诸人。
rén xīn bù mǎn fāng shǒu, běi hào wú yín.
人心不满方守,_北浩无垠。
huò zhě hán chán zì bǐ, bù ěr tū xī yí xiào, chuò chuò jìng hé chéng.
或者寒蝉自比,不尔秃犀贻笑,龊龊竟何成。
hú bù yǐn xián zhě, xiāng yǔ gòng mí lún.
胡不引贤者,相与共弥纶。
wèi rú hé, cháng shì shǐ, wèn cāng mín.
未如何,尝试使,问苍旻。
sì shí dié qǐ dài xiè, yǒu qū qǐ wú shēn.
四时迭起代谢,有屈岂无伸。
zuó yè líng lún shēng lǐ, yī qì pái yīn zhí shàng, yáng dé yǔ shí xīn.
昨夜伶伦声里,一气排阴直上,阳德与时新。
dào cháng zì jīn rì, chí cǐ qìng shēng shēn.
道长自今日,持此庆生申。

“持此庆生申”平仄韵脚

拼音:chí cǐ qìng shēng shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“持此庆生申”的相关诗句

“持此庆生申”的关联诗句

网友评论

* “持此庆生申”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持此庆生申”出自魏了翁的 《水调歌头(李参政壁生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。