“磊落蟠溪感遇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“磊落蟠溪感遇”全诗
扶持许大穹壤,全德付耆英。
二万九千日力,四百八旬甲子,酿此杰魁人。
玉剑卧霜斗,金锁掣天扃。
学宗师,人气脉,国精神。
不应闲处袖手,试与入经纶。
磊落蟠溪感遇,迢递彭笺岁月,远到漆园椿。
用舍关时运,一片老臣心。
分类: 水调歌头
《水调歌头(刘左史光祖生日庆八十)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(刘左史光祖生日庆八十)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
水调歌头(刘左史光祖生日庆八十)
山岳会元气,初度首王春。
扶持许大穹壤,全德付耆英。
二万九千日力,四百八旬甲子,酿此杰魁人。
玉剑卧霜斗,金锁掣天扃。
学宗师,人气脉,国精神。
不应闲处袖手,试与入经纶。
磊落蟠溪感遇,迢递彭笺岁月,远到漆园椿。
用舍关时运,一片老臣心。
诗词中提到的刘左史光祖是一位年过八十的老人,他的生日庆典成为了这首诗词的主题。首先,诗人描述了山岳会聚的盛况,以及初度迎接春天的喜悦之情。然后,诗人表达了对光祖的敬佩之情,称他为许多人的支持和鼓舞,是整个国家的精神象征。
接下来,诗人提到了光祖度过了二万九千个日子,经历了四百八旬的岁月,成为了卓越的人物。他的才华和品德如同玉剑卧霜斗、金锁掣天扃,充满了学术宗师的气质和国家的精神。
诗人呼吁光祖不应该闲散地度过时光,而应该与其他有志之士一同参与国家的治理。他称赞光祖的高尚品质和宽广胸怀,将他比作磊落的山岳和蟠溪之物,感受到岁月的沧桑,远到遥远的漆园椿花。
最后,诗人表达了对光祖用舍关时运的感激之情,他将自己的心与老臣们的心融为一片,共同为国家的繁荣贡献力量。
这首诗词通过对刘左史光祖的赞美,展现了他作为一位老臣的崇高品质和对国家的忠诚。诗人将光祖比作山岳和蟠溪,强调其在国家中的重要地位和精神力量。诗词中融入了对岁月流转和时代变迁的思考,以及对传统美德和责任担当的呼唤。整首诗词既是对光祖的庆贺,也是对中国古代传统价值观的肯定和赞美。
“磊落蟠溪感遇”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu liú zuǒ shǐ guāng zǔ shēng rì qìng bā shí
水调歌头(刘左史光祖生日庆八十)
shān yuè huì yuán qì, chū dù shǒu wáng chūn.
山岳会元气,初度首王春。
fú chí xǔ dà qióng rǎng, quán dé fù qí yīng.
扶持许大穹壤,全德付耆英。
èr wàn jiǔ qiān rì lì, sì bǎi bā xún jiǎ zǐ, niàng cǐ jié kuí rén.
二万九千日力,四百八旬甲子,酿此杰魁人。
yù jiàn wò shuāng dòu, jīn suǒ chè tiān jiōng.
玉剑卧霜斗,金锁掣天扃。
xué zōng shī, rén qì mài, guó jīng shén.
学宗师,人气脉,国精神。
bù yīng xián chù xiù shǒu, shì yǔ rù jīng lún.
不应闲处袖手,试与入经纶。
lěi luò pán xī gǎn yù, tiáo dì péng jiān suì yuè, yuǎn dào qī yuán chūn.
磊落蟠溪感遇,迢递彭笺岁月,远到漆园椿。
yòng shě guān shí yùn, yī piàn lǎo chén xīn.
用舍关时运,一片老臣心。
“磊落蟠溪感遇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。