“鸣蝉泊雨晴云湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸣蝉泊雨晴云湿”出自宋代魏了翁的《菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng chán pō yǔ qíng yún shī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“鸣蝉泊雨晴云湿”全诗

《菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)》
鸣蝉泊雨晴云湿
游龙翦岸涪江碧。
气候尔和平。
满家浑是春。
公堂虽有酒。
不敌公真有。
寿宿对魁星。
颊红衫鬓青。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代文学家魏了翁的作品,这首诗是为庆祝王子振辰的生日而作。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

鸣蝉泊雨晴云湿。
在雨后,蝉鸣声响彻云霄,晴朗的天空被湿润的云彩所覆盖。

游龙翦岸涪江碧。
像游龙一样在碧绿的涪江畔飞翔。

气候尔和平。
天气温和而宜人。

满家浑是春。
家中充满了春天的气息,充满了欢乐和生机。

公堂虽有酒。
公堂中虽然摆满了美酒。

不敌公真有。
但都不及王子振辰的真诚和热情。

寿宿对魁星。
长寿的人与繁荣昌盛的星辰相对。

颊红衫鬓青。
面庞红润,衣着华丽,发鬓苍劲。

这首诗描绘了一个欢乐祥和的场景,以生日庆祝为背景,展示了作者对生日寿星的祝福和赞美。描写了雨后的清新和宜人的气候,以及家中充满春天的气息。诗中通过对酒和寿星的对比,表达了作者对王子振辰真诚热情的赞赏。最后,以形容王子振辰的面容和装束,展现了他的健康和出众的形象。

这首诗以简洁明快的语言描绘了生日庆祝的欢乐氛围,展示了作者对寿星的喜爱和祝福。通过对自然景物和人物形象的描写,诗中蕴含了对生命和幸福的向往。整体上,这首诗词以其轻松愉悦的氛围和美丽的画面给人以愉悦和欣赏的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸣蝉泊雨晴云湿”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán wáng zǐ zhèn chén yīng shēng rì tóng shū yuàn zhū gōng gè fù yī què
菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)

míng chán pō yǔ qíng yún shī.
鸣蝉泊雨晴云湿。
yóu lóng jiǎn àn fú jiāng bì.
游龙翦岸涪江碧。
qì hòu ěr hé píng.
气候尔和平。
mǎn jiā hún shì chūn.
满家浑是春。
gōng táng suī yǒu jiǔ.
公堂虽有酒。
bù dí gōng zhēn yǒu.
不敌公真有。
shòu sù duì kuí xīng.
寿宿对魁星。
jiá hóng shān bìn qīng.
颊红衫鬓青。

“鸣蝉泊雨晴云湿”平仄韵脚

拼音:míng chán pō yǔ qíng yún shī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸣蝉泊雨晴云湿”的相关诗句

“鸣蝉泊雨晴云湿”的关联诗句

网友评论

* “鸣蝉泊雨晴云湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣蝉泊雨晴云湿”出自魏了翁的 《菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。