“锦绣里江城”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦绣里江城”出自宋代魏了翁的《水调歌头(上巳和黄成之韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn xiù lǐ jiāng chéng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“锦绣里江城”全诗

《水调歌头(上巳和黄成之韵)》
尚记春归日,锦绣里江城
谁推日驭西去,水认故乡痕。
鱼鸟自飞自跃。
红紫谁开谁落。
天运渺无声。
四序镇如此,当当复亭亭。
是何年,修禊事,畅幽情。
竞传元巳天气,别是一般清。
便引郑郊溱洧。
不道孔门沂泗。
大道掌如平。
待挽迷津者,都向此中行。

分类: 水调歌头

《水调歌头(上巳和黄成之韵)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(上巳和黄成之韵)》是宋代文人魏了翁所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尚记春归日,锦绣里江城。
谁推日驭西去,水认故乡痕。
鱼鸟自飞自跃,红紫谁开谁落。
天运渺无声,四序镇如此,当当复亭亭。
是何年,修禊事,畅幽情。
竞传元巳天气,别是一般清。
便引郑郊溱洧,不道孔门沂泗。
大道掌如平,待挽迷津者,都向此中行。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天归来的景象。诗人描述了江城的美丽和水中的故乡痕迹,以及鸟儿和鱼儿在水中自由飞跃的景象。他观察到红花和紫花的开放和凋谢,并感叹天运的无声运转。四季如常,景色宜人,一切都平稳而美好。诗人提到了修禊的事情,表达了对幽静情境的畅怀之情。他引用了元巳天气的传说,认为此时的天气格外清朗。最后,他提到郑、郊、溱、洧等地名,暗示即将过河的人们应该都朝着这个方向前进。

赏析:
这首诗词以描绘春天的归来为主题,通过描述自然景色和对季节变化的观察表达了诗人对美好生活的向往和对自然的赞美。诗中运用了丰富的意象和比喻,如锦绣里的江城、水中的故乡痕、鱼鸟的自由飞跃等,使诗意更加生动。诗人通过对自然景象的观察,表达了对安宁和美好生活的向往,同时也透露出对社会和人际关系的思考。诗中的水和天运的描绘,给人以静谧和宁静的感觉,展示了宋代文人追求心灵安宁的情怀。整首诗词以平和、淡泊的语调,展示了魏了翁文人的雅致情趣和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦绣里江城”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu shàng sì hé huáng chéng zhī yùn
水调歌头(上巳和黄成之韵)

shàng jì chūn guī rì, jǐn xiù lǐ jiāng chéng.
尚记春归日,锦绣里江城。
shuí tuī rì yù xī qù, shuǐ rèn gù xiāng hén.
谁推日驭西去,水认故乡痕。
yú niǎo zì fēi zì yuè.
鱼鸟自飞自跃。
hóng zǐ shuí kāi shuí luò.
红紫谁开谁落。
tiān yùn miǎo wú shēng.
天运渺无声。
sì xù zhèn rú cǐ, dāng dāng fù tíng tíng.
四序镇如此,当当复亭亭。
shì hé nián, xiū xì shì, chàng yōu qíng.
是何年,修禊事,畅幽情。
jìng chuán yuán sì tiān qì, bié shì yì bān qīng.
竞传元巳天气,别是一般清。
biàn yǐn zhèng jiāo qín wěi.
便引郑郊溱洧。
bù dào kǒng mén yí sì.
不道孔门沂泗。
dà dào zhǎng rú píng.
大道掌如平。
dài wǎn mí jīn zhě, dōu xiàng cǐ zhōng xíng.
待挽迷津者,都向此中行。

“锦绣里江城”平仄韵脚

拼音:jǐn xiù lǐ jiāng chéng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦绣里江城”的相关诗句

“锦绣里江城”的关联诗句

网友评论

* “锦绣里江城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦绣里江城”出自魏了翁的 《水调歌头(上巳和黄成之韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。