“史君领客行乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

史君领客行乐”出自宋代魏了翁的《水调歌头》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shǐ jūn lǐng kè xíng lè,诗句平仄:仄平仄仄平仄。

“史君领客行乐”全诗

《水调歌头》
席次韵
江水自石纽,灌口怒腾辉。
便如黑水北出,迤逦到三危。
百尺长虹夭矫,两岸苍龙偃蹇,翠碧互因依。
古树百夫长,修竹万竿旗。
画堂开,风与月,巧相随。
史君领客行乐,旌纛立披披。
慨想二江遗迹,更起三闾忠愤,此日最为宜。
推本美功意,禹甸六章诗。

分类: 水调歌头

《水调歌头》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是一首宋代的诗词,作者是魏了翁。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江水自石纽,灌口怒腾辉。
便如黑水北出,迤逦到三危。
百尺长虹夭矫,两岸苍龙偃蹇,翠碧互因依。
古树百夫长,修竹万竿旗。
画堂开,风与月,巧相随。
史君领客行乐,旌纛立披披。
慨想二江遗迹,更起三闾忠愤,此日最为宜。
推本美功意,禹甸六章诗。

中文译文:
江水从石头纽带流出,涌入灌口,喷腾着怒火般的光辉。
就像黑水从北方涌出,蜿蜒流向三危山。
百尺长的彩虹婀娜多姿,两岸的苍龙隐匿或蹇跃,青翠的水草相互依偎。
古老的大树像百夫长一样伫立,修竹万竿如旗帜般竖立。
画堂敞开,风与月巧妙地相伴随。
史君引领着宾客行乐,旗帜飘扬。
慨叹着二江的遗迹,更激发起三闾的忠诚之愤,此时最为宜。
推崇着禹甸六章诗的美妙功效和意义。

诗意和赏析:
《水调歌头》以描绘江水奔流的壮丽景象为主题,展现了自然景观的壮美和瑰丽。诗中运用了丰富的意象,如江水自石纽流出、黑水北出、百尺长虹等,以生动、形象的语言描绘了江水的气势和美丽景色。通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对大自然的赞美之情。

诗中还融入了人文元素,如画堂开、史君引领宾客行乐等,展现了人与自然的和谐共生。另外,诗人在最后两句表达了对历史的怀念和对忠诚精神的赞美,体现了作者对传统价值观的崇尚。

整首诗以形景描写为主,抒发了对自然和历史的热爱与赞美之情,展示了宋代文人对自然景色的细腻观察和感悟,同时也表达了对忠诚和传统的向往。这首诗词通过独特的描写手法和丰富的意象构建了一幅壮美的自然景观图,使读者在欣赏诗词时能够感受到自然的壮丽和人文的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“史君领客行乐”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

xí cì yùn
席次韵
jiāng shuǐ zì shí niǔ, guàn kǒu nù téng huī.
江水自石纽,灌口怒腾辉。
biàn rú hēi shuǐ běi chū, yǐ lǐ dào sān wēi.
便如黑水北出,迤逦到三危。
bǎi chǐ cháng hóng yāo jiǎo, liǎng àn cāng lóng yǎn jiǎn, cuì bì hù yīn yī.
百尺长虹夭矫,两岸苍龙偃蹇,翠碧互因依。
gǔ shù bǎi fū zhǎng, xiū zhú wàn gān qí.
古树百夫长,修竹万竿旗。
huà táng kāi, fēng yǔ yuè, qiǎo xiāng suí.
画堂开,风与月,巧相随。
shǐ jūn lǐng kè xíng lè, jīng dào lì pī pī.
史君领客行乐,旌纛立披披。
kǎi xiǎng èr jiāng yí jī, gèng qǐ sān lǘ zhōng fèn, cǐ rì zuì wéi yí.
慨想二江遗迹,更起三闾忠愤,此日最为宜。
tuī běn měi gōng yì, yǔ diān liù zhāng shī.
推本美功意,禹甸六章诗。

“史君领客行乐”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn lǐng kè xíng lè
平仄:仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“史君领客行乐”的相关诗句

“史君领客行乐”的关联诗句

网友评论

* “史君领客行乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“史君领客行乐”出自魏了翁的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。