“为我酬清供”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为我酬清供”全诗
为我酬清供。
香压冰肌犹怕重。
更倩留仙群捧。
看花美倩偏工。
举花消息方浓。
此笑知谁领解,无言独倚东风。
《清平乐(即席和李参政壁白笑花)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《清平乐(即席和李参政壁白笑花)》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蓝田玉种。为我酬清供。
香压冰肌犹怕重。
更倩留仙群捧。
看花美倩偏工。
举花消息方浓。
此笑知谁领解,无言独倚东风。
诗意:
这首诗词描绘了一幅清平乐的景象,表达了诗人对美好事物的赞美和对生活的愉悦。诗人以蓝田玉种的美好形象来比喻自己的创作,希望能以清雅的文字回报读者的赞赏。诗中还描写了花朵的美丽和绚烂,以及花朵传递的信息和愉悦的情感。最后两句表达了诗人无言的笑意,仿佛在享受着东风的吹拂。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了丰富的意境。诗人运用了形象生动的描写,将蓝田玉种与自己的创作相对应,以此表达了对美好事物的向往和对读者的回报之情。描写花朵的部分通过“香压冰肌犹怕重”和“更倩留仙群捧”表现出花朵的美丽和高雅,同时也暗示了花朵传递的信息和情感的浓烈。最后两句“此笑知谁领解,无言独倚东风”表达了诗人内心的喜悦和享受,诗人似乎在静静地欣赏着花朵和自然的美景,展现出一种超脱尘俗的境界。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对美好事物的赞美和对生活的愉悦。诗人以蓝田玉种、美丽的花朵和清风为意象,描绘出一幅宁静、美好的清平乐景象,给人以愉悦和感悟。
“为我酬清供”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè jí xí hé lǐ cān zhèng bì bái xiào huā
清平乐(即席和李参政壁白笑花)
lán tián yù zhǒng.
蓝田玉种。
wèi wǒ chóu qīng gòng.
为我酬清供。
xiāng yā bīng jī yóu pà zhòng.
香压冰肌犹怕重。
gèng qiàn liú xiān qún pěng.
更倩留仙群捧。
kàn huā měi qiàn piān gōng.
看花美倩偏工。
jǔ huā xiāo xī fāng nóng.
举花消息方浓。
cǐ xiào zhī shuí lǐng jiě, wú yán dú yǐ dōng fēng.
此笑知谁领解,无言独倚东风。
“为我酬清供”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。