“风流文献未如今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流文献未如今”全诗
银花火树粲成林。
酒中和乐无穷味,烛里光明一寸心。
金马朔,玉堂寻。
风流文献未如今。
连宵坐我东风里,春满肝脾月满襟。
《鹧鸪天(次韵刘左史光祖自和去年元夕词)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(次韵刘左史光祖自和去年元夕词)》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
春天的时钟逢上欢乐怕不够深。
银花火树闪耀成一片森林。
酒中的欢乐无穷滋味,
烛光中的明亮却只有一寸心。
金马在北方,玉堂我去寻。
风流的文献未如今这般美。
连续的夜晚坐在东风中,
春意充盈心脏,月光满溢怀抱。
诗意:
《鹧鸪天》描绘了一个春天的情景,通过对欢乐时光和光明温馨的描绘,表达了诗人对美好生活的向往和追求。诗中融入了对文化和美好事物的赞美,表达了对风流文人和文化传统的思念。诗人通过对春天的描绘,将自然景物和人的内心感受相结合,表达了春日的喜悦和欢乐。
赏析:
这首诗词以描写春天为主题,通过对春天的各种景物和情感的描绘,展现了作者对美好生活的渴望和向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满了生动的画面感。
诗词的前两句“春漏逢欢恐不深,银花火树粲成林”描绘了春天的喜悦和繁荣景象。春天的时钟(指春天的钟声)逢上喜庆的场合,可能会不够深沉,春天的景物如银花、火树闪耀的光彩如此夺目,宛如一片森林。
接下来的两句“酒中和乐无穷味,烛里光明一寸心”传达了对欢乐和温馨的赞美。酒中的欢乐如此浓郁多彩,而烛光中闪烁的光明却只是心中微小的一寸。
诗的后半部分描述了作者对过去文化的怀念和对风流文人的向往。金马和玉堂都是指古代的文人雅士之地,诗人希望能够寻觅到这些地方,体验那时的风流文化。风流的文献未如今这般美,表达了对过去文化的思念。
最后两句“连宵坐我东风里,春满肝脾月满襟”将诗人自己与自然景物相融合,表达了自己内心的欢乐和满足。连续的夜晚坐在东风中,春意充盈心脏,月光弥漫怀抱,展现了诗人内心世界的美好与满足。
整首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过对春天自然景物的描绘,展示了作者对美好生活和文化传统的追求和向往。描绘春天的喜悦和欢乐,抒发对文化和美好事物的赞美,是这首诗词的主旨。通过诗人细腻的描写和形象的比喻,诗词展现了春天的繁荣景象和人们内心的喜悦,同时表达了对过去文化和风流文人的怀念和向往。整首诗词既展示了自然景物的美丽,又融入了人的情感和思绪,给人一种愉悦和温馨的感受。
“风流文献未如今”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān cì yùn liú zuǒ shǐ guāng zǔ zì hé qù nián yuán xī cí
鹧鸪天(次韵刘左史光祖自和去年元夕词)
chūn lòu féng huān kǒng bù shēn.
春漏逢欢恐不深。
yín huā huǒ shù càn chéng lín.
银花火树粲成林。
jiǔ zhōng hé lè wú qióng wèi, zhú lǐ guāng míng yī cùn xīn.
酒中和乐无穷味,烛里光明一寸心。
jīn mǎ shuò, yù táng xún.
金马朔,玉堂寻。
fēng liú wén xiàn wèi rú jīn.
风流文献未如今。
lián xiāo zuò wǒ dōng fēng lǐ, chūn mǎn gān pí yuè mǎn jīn.
连宵坐我东风里,春满肝脾月满襟。
“风流文献未如今”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。