“漫仕亦何为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫仕亦何为”全诗
儿今如许,才觉三十九年非。
昨被玉山楼取,今仗牛山挽住,役役不知疲。
自己未能信,漫仕亦何为。
亦何为,应自叹,不如归。
问归亦有何好,堂上彩成围。
上下东冈南陌,来往北邻西舍,地看儿啼。
富贵适然耳,此乐几人知。
分类: 水调歌头
《水调歌头(叔母生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(叔母生日)》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人到三十九,岁暮日斜时。
儿孩今如许,才觉三十九年非。
昨日被玉山楼接去,今天仗牛山挽住,
役役不知疲。自己未能相信,
漫漫仕途又何为,又何为,应自叹,不如归。
问归又有何好,堂上彩灯围。
上下东冈南陌,往来北邻西舍,地上看儿啼。
富贵虽然可享受,这乐趣几人知道。
诗意:
《水调歌头(叔母生日)》这首诗词表达了作者魏了翁对自己中年时光的思考和感慨。他在自己三十九岁的时候意识到时间的流逝,感到时光匆匆,年岁不容回避。他回顾过去,感叹自己年轻时的不成熟和迷茫,对于自己的人生意义和仕途感到困惑和迷茫。与此同时,他也在质问归乡的意义,认为回到家中并不能带来真正的满足和快乐。他形容堂上的彩灯围绕,描述了家庭的喜庆氛围,但他同时提到往来的邻居和地上儿童的哭声,暗示着生活中的种种烦扰和纷争。最后,他提到富贵虽然可享受,但只有少数人能够真正体会到这种乐趣。
赏析:
《水调歌头(叔母生日)》这首诗词以浅显的语言表达了作者对于生命和人生意义的思考。通过抒发对时间流逝和年龄增长的感叹,作者反思了自己在人生道路上的得失和迷茫。他对于仕途和功名的困惑,以及对于回归家庭的疑问,表达了对于生活的思考和对于真正快乐的探寻。诗中的对比手法,如堂上彩灯与地上儿童的哭声,富贵与真正乐趣的稀缺,凸显了诗人对于现实生活的观察和洞察。整首诗以简洁明快的语言,打动人心,引发读者对于生命意义和人生追求的思考。
“漫仕亦何为”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shū mǔ shēng rì
水调歌头(叔母生日)
rén dào sān shí jiǔ, suì mù rì xié shí.
人道三十九,岁暮日斜时。
ér jīn rú xǔ, cái jué sān shí jiǔ nián fēi.
儿今如许,才觉三十九年非。
zuó bèi yù shān lóu qǔ, jīn zhàng niú shān wǎn zhù, yì yì bù zhī pí.
昨被玉山楼取,今仗牛山挽住,役役不知疲。
zì jǐ wèi néng xìn, màn shì yì hé wéi.
自己未能信,漫仕亦何为。
yì hé wéi, yīng zì tàn, bù rú guī.
亦何为,应自叹,不如归。
wèn guī yì yǒu hé hǎo, táng shàng cǎi chéng wéi.
问归亦有何好,堂上彩成围。
shàng xià dōng gāng nán mò, lái wǎng běi lín xī shě, dì kàn ér tí.
上下东冈南陌,来往北邻西舍,地看儿啼。
fù guì shì rán ěr, cǐ lè jǐ rén zhī.
富贵适然耳,此乐几人知。
“漫仕亦何为”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。