“早归相伴华颠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早归相伴华颠”全诗
向涪水西来,东山右去,剑阁南旋。
家家露餐风宿,数旬间、浑不见炊烟。
踏遍王孙草畔,眼明帝子城边。
万家赤子日高眠。
丝管夜喧阗。
自梓遂而东,岷峨向里,汉益从前。
人人里歌涂咏,愿君侯、长与作蕃宣。
我愿时清无事,早归相伴华颠。
《念奴娇(绵州表兄生日绍定壬辰五月)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(绵州表兄生日绍定壬辰五月)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
被东风吹送,都看尽、蜀三川。
向涪水西来,东山右去,剑阁南旋。
家家露餐风宿,数旬间、浑不见炊烟。
踏遍王孙草畔,眼明帝子城边。
万家赤子日高眠。丝管夜喧阗。
自梓遂而东,岷峨向里,汉益从前。
人人里歌涂咏,愿君侯、长与作蕃宣。
我愿时清无事,早归相伴华颠。
诗意:
这首诗以绵州表兄的生日为背景,表达了诗人在旅途中的思念之情。诗中描绘了风景、人物和愿望,展示了作者对家乡的思念和对平安归来的期盼。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和生活场景,表达了诗人对家乡的思念之情,并展示了他对平安归来的渴望。以下是对诗中各句的赏析:
1. "被东风吹送,都看尽、蜀三川。" 诗人通过东风的吹送,表达了自己在旅途中所见所闻的丰富景色,展示了蜀地的壮丽风光。
2. "向涪水西来,东山右去,剑阁南旋。" 诗人描述了自己旅行的方向,涪水、东山和剑阁等地名使诗词更具地域感。
3. "家家露餐风宿,数旬间、浑不见炊烟。" 这两句描绘了旅途中诗人所见的平凡百姓的生活。他们露天野宿,没有看到一家家冒着炊烟的景象,暗示着战乱或动荡的时期。
4. "踏遍王孙草畔,眼明帝子城边。" 诗人表达了自己的游历之广,他踏遍了草地和皇城,展示了他的见闻和阅历。
5. "万家赤子日高眠。丝管夜喧阗。" 这两句描绘了平凡人民的生活状态。他们的孩子白天睡得很晚,夜晚丝管的音乐声喧嚣不息,反映了人们对生活的安逸和享受的追求。
6. "自梓遂而东,岷峨向里,汉益从前。" 诗人表达了自己东行的决心,梓遂、岷峨和汉益是地名,暗示着他离开家乡的决定。
7. "人人里歌涂咏,愿君侯、长与作蕃宣。" 这两句表达了诗人对表兄的祝福和向往。他希望表兄能在异地平安,早日归来,与自己一同享受家乡华颠的宁静生活。
8. "我愿时清无事,早归相伴华颠。" 诗人表达了自己对平静、安逸生活的向往,他希望自己能早日平安归来,与亲友一起度过宁静幸福的晚年。
整首诗词以描绘景色、人物和表达思念和祝福为主线,通过自然景色和生活场景的描绘,展示了诗人对家乡的思念、对平安归来的期盼以及对安稳生活的向往。同时,诗词中运用了地名和具体细节,增加了诗词的真实感和地域特色。这首诗词情感真挚,意境优美,是描绘旅途思乡之情的佳作。
“早归相伴华颠”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo mián zhōu biǎo xiōng shēng rì shào dìng rén chén wǔ yuè
念奴娇(绵州表兄生日绍定壬辰五月)
bèi dōng fēng chuī sòng, dōu kàn jǐn shǔ sān chuān.
被东风吹送,都看尽、蜀三川。
xiàng fú shuǐ xī lái, dōng shān yòu qù, jiàn gé nán xuán.
向涪水西来,东山右去,剑阁南旋。
jiā jiā lù cān fēng sù, shù xún jiān hún bú jiàn chuī yān.
家家露餐风宿,数旬间、浑不见炊烟。
tà biàn wáng sūn cǎo pàn, yǎn míng dì zǐ chéng biān.
踏遍王孙草畔,眼明帝子城边。
wàn jiā chì zǐ rì gāo mián.
万家赤子日高眠。
sī guǎn yè xuān tián.
丝管夜喧阗。
zì zǐ suì ér dōng, mín é xiàng lǐ, hàn yì cóng qián.
自梓遂而东,岷峨向里,汉益从前。
rén rén lǐ gē tú yǒng, yuàn jūn hóu zhǎng yǔ zuò fān xuān.
人人里歌涂咏,愿君侯、长与作蕃宣。
wǒ yuàn shí qīng wú shì, zǎo guī xiāng bàn huá diān.
我愿时清无事,早归相伴华颠。
“早归相伴华颠”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。