“才人胜士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才人胜士”全诗
甚汉魏从前,才人胜士,断简残文。
都无一词赏玩,更拟将、美色似非伦。
此意谁能领会,自夸光景长新。
得阴多处倍精神。
俗眼转增明。
向大第高楼,痴儿_女,脆竹繁_。
此心到头未稳,莫古人、真不及今人。
坐看两仪消长,静观千古浇淳。
分类: 木兰花
《木兰花慢(中秋新河)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢(中秋新河)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正值深秋时节,忽然涌起一轮冰。追忆汉魏时期,才女胜过士人,但遗留的书简残缺不全。竟然没有一篇诗文能够赏玩,更难以描述美丽的容颜。这种意境有谁能够理解,自夸自己的景况永远新奇。在阴暗之处,心灵倍感精神。虽然被世俗眼光忽视,却越发明亮。站在高楼的大厅,看着痴傻的男女和脆弱的竹子。这样的心情始终不稳定,不能与古人相比,只能与今人相比。静观着宇宙的变化,静观着千古的淳化。
诗意和赏析:
《木兰花慢(中秋新河)》以描绘深秋景色为背景,表达了魏了翁对古代才女的赞美和对现实的思考。诗词开篇以冰轮的形象,突出了秋天的寒冷和凄美。接着通过回忆汉魏时期的文人才女,作者抱怨现实中美女的容颜无法被言语所描述。他认为自己的诗思独特,难以为继承古人之作品,但又自傲于当时的光景。作者在阴暗之处却倍感精神,暗示他对传统文人墨客的自我超越和对现实的不屑。在最后两句中,作者静观宇宙的变化和千古的淳化,抒发了对历史和人生的思考。
整首诗词运用了冷峻的秋景,以及对古代才女和现实的对比,表达了作者对美的追求和对现实境遇的矛盾感。通过对自我和传统的反思,作者展示了对于历史和人生的深刻思考,表达了追求与现实的冲突。整体而言,这首诗词展现了魏了翁独特的情感和对人生哲理的思考。
“才人胜士”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn zhōng qiū xīn hé
木兰花慢(中秋新河)
zhèng qiū yīn shèng chù, hū dàng qǐ yī bīng lún.
正秋阴盛处,忽荡起、一冰轮。
shén hàn wèi cóng qián, cái rén shèng shì, duàn jiǎn cán wén.
甚汉魏从前,才人胜士,断简残文。
dōu wú yī cí shǎng wán, gèng nǐ jiāng měi sè shì fēi lún.
都无一词赏玩,更拟将、美色似非伦。
cǐ yì shuí néng lǐng huì, zì kuā guāng jǐng zhǎng xīn.
此意谁能领会,自夸光景长新。
dé yīn duō chù bèi jīng shén.
得阴多处倍精神。
sú yǎn zhuǎn zēng míng.
俗眼转增明。
xiàng dà dì gāo lóu, chī ér nǚ, cuì zhú fán.
向大第高楼,痴儿_女,脆竹繁_。
cǐ xīn dào tóu wèi wěn, mò gǔ rén zhēn bù jí jīn rén.
此心到头未稳,莫古人、真不及今人。
zuò kàn liǎng yí xiāo zhǎng, jìng guān qiān gǔ jiāo chún.
坐看两仪消长,静观千古浇淳。
“才人胜士”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。