“人自蕊珠宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

人自蕊珠宫”出自宋代卢祖皋的《江城子(寿外姑外舅)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén zì ruǐ zhū gōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“人自蕊珠宫”全诗

《江城子(寿外姑外舅)》
护霜云日霭晴空。
锦围中。
卷香风。
弄玉乘鸾,人自蕊珠宫
天遣岁寒为伴侣,还待得,谪仙翁。
等闲随处是春功。
笑相从。
寸心同。
不羡鱼轩,蝉冕共荣封。
只爱阶庭兰玉秀,梅不老,对乔松。

作者简介(卢祖皋)

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

《江城子(寿外姑外舅)》卢祖皋 翻译、赏析和诗意

《江城子(寿外姑外舅)》是宋代诗人卢祖皋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

护霜云日霭晴空。
锦围中。
卷香风。
弄玉乘鸾,人自蕊珠宫。
天遣岁寒为伴侣,还待得,谪仙翁。
等闲随处是春功。
笑相从。
寸心同。
不羡鱼轩,蝉冕共荣封。
只爱阶庭兰玉秀,梅不老,对乔松。

诗意和赏析:

这首诗以华丽的辞章和精妙的意象描绘了一幅美丽和谐的景象,表达了作者对自然和人生的热爱和追求。

诗的开篇,护霜云日霭晴空,形容晨曦中云朵的美丽景象,如锦围般缭绕在天空中。卷香风指拂去脸上霜露的微风。接着描绘了乘鸾弄玉的仙境,人们在花丛中自由自在地嬉戏,犹如身处蕊珠宫一般。这些描绘展示了自然和人的和谐共生。

接下来,诗人表达了对岁月流转的感慨。他说天命将岁寒作为伴侣,寓意着人生中不可避免的艰难和困苦。然而,他仍然期待着能与谪仙翁一起度过岁寒,寄托了对美好未来的向往。

诗的后半部分,表达了作者对生活的乐观态度。他说在平凡的生活中,随处都能感受到春天的力量和美好,无论何时何地,都能与他人欢笑相从,内心相通。他不羡慕权贵的鱼轩和蝉冕,愿意与他们共同分享荣耀的封赏。他只爱阶庭上的兰花和玉石的美丽,虽然梅花不老,但与高大的松树相对,依然有其独特的魅力。

整首诗通过对自然景象和人生的描绘,展现了作者对美好生活和内心世界的追求。他表达了对自然的热爱和对人生的乐观态度,以及对平凡生活中美好事物的欣赏和珍视。这首诗以华丽的辞章和精湛的意象,展示了卢祖皋的文学才华和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人自蕊珠宫”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ shòu wài gū wài jiù
江城子(寿外姑外舅)

hù shuāng yún rì ǎi qíng kōng.
护霜云日霭晴空。
jǐn wéi zhōng.
锦围中。
juǎn xiāng fēng.
卷香风。
nòng yù chéng luán, rén zì ruǐ zhū gōng.
弄玉乘鸾,人自蕊珠宫。
tiān qiǎn suì hán wèi bàn lǚ, hái dài de, zhé xiān wēng.
天遣岁寒为伴侣,还待得,谪仙翁。
děng xián suí chù shì chūn gōng.
等闲随处是春功。
xiào xiāng cóng.
笑相从。
cùn xīn tóng.
寸心同。
bù xiàn yú xuān, chán miǎn gòng róng fēng.
不羡鱼轩,蝉冕共荣封。
zhǐ ài jiē tíng lán yù xiù, méi bù lǎo, duì qiáo sōng.
只爱阶庭兰玉秀,梅不老,对乔松。

“人自蕊珠宫”平仄韵脚

拼音:rén zì ruǐ zhū gōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人自蕊珠宫”的相关诗句

“人自蕊珠宫”的关联诗句

网友评论

* “人自蕊珠宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人自蕊珠宫”出自卢祖皋的 《江城子(寿外姑外舅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。