“想见粉香啼损”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见粉香啼损”出自宋代卢祖皋的《谒金门》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn fěn xiāng tí sǔn,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“想见粉香啼损”全诗

《谒金门》
罗袖褪。
短鬓独搔谁恨。
叶叶秋声风衮衮。
万端心一寸。
钗凤镜鸾谁问。
想见粉香啼损
倩尽飞鸿终未稳。
夜来寒陡顿。

分类: 谒金门

作者简介(卢祖皋)

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

《谒金门》卢祖皋 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是一首宋代诗词,作者是卢祖皋。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
罗袖褪。短鬓独搔谁恨。
叶叶秋声风衮衮。
万端心一寸。
钗凤镜鸾谁问。
想见粉香啼损。
倩尽飞鸿终未稳。
夜来寒陡顿。

诗意:
这首诗描绘了一个女子的内心世界和情感困扰。她的袖子上的丝绸已经褪色,她的鬓发短短的,只有她自己一个人搔,她心中有着无法倾诉的痛苦。秋天的风声声声入耳,使她的心思万端,一寸心已被千万事牵扯。她佩戴的钗子、凤冠和镜子都无法解答她内心的困惑。她想见到一个人,与他共享妆饰的美好,但这个人却无从问及。她想见到那个她心仪的人,但却只能在梦中哭泣,没有尽尽飞鸿的船只能让她的心情始终不稳定。夜晚来临,她感到寒冷,情感上也顿时变得迷茫。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了女子内心的情感纠结和苦闷。通过描述她的外貌和身边的景物,表达了她内心的痛苦和无奈。诗人运用了意象丰富的描写,如褪色的罗袖、短鬓的形象,以及秋风声、钗凤镜鸾等象征物,加深了读者对女子内心世界的体会。诗词以简洁而含蓄的语言表达了女子深深的思念和追求,同时也展现了她的孤独和困惑。整首诗笔调悲凉,意境凄美,给人一种深情难舍的感觉。它反映了宋代女性的内心世界和情感体验,也展示了诗人对人生苦短、命运无常的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见粉香啼损”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

luó xiù tuì.
罗袖褪。
duǎn bìn dú sāo shuí hèn.
短鬓独搔谁恨。
yè yè qiū shēng fēng gǔn gǔn.
叶叶秋声风衮衮。
wàn duān xīn yī cùn.
万端心一寸。
chāi fèng jìng luán shuí wèn.
钗凤镜鸾谁问。
xiǎng jiàn fěn xiāng tí sǔn.
想见粉香啼损。
qiàn jǐn fēi hóng zhōng wèi wěn.
倩尽飞鸿终未稳。
yè lái hán dǒu dùn.
夜来寒陡顿。

“想见粉香啼损”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn fěn xiāng tí sǔn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见粉香啼损”的相关诗句

“想见粉香啼损”的关联诗句

网友评论

* “想见粉香啼损”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见粉香啼损”出自卢祖皋的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。