“微禄萦牵”的意思及全诗出处和翻译赏析

微禄萦牵”出自宋代卢祖皋的《木兰花慢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wēi lù yíng qiān,诗句平仄:平仄平平。

“微禄萦牵”全诗

《木兰花慢》
并致贺礼
向蒲江佳处,报新葺、小亭轩。
有碧嶂青池,幽花瘦竹,白鹭苍烟。
年华再周甲子,对黄庭、心事只翛然。
都占壶天岁月,便成行地神仙。
十年。
微禄萦牵
梦绕浙东船。
更吾庐才喜,藩篱尽剖,门巷初全。
何时归来拜寿,尽团栾、笑语玉尊前。
吟寄疏梅驿外,思随飞雁行边。

分类: 木兰花

作者简介(卢祖皋)

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

《木兰花慢》卢祖皋 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢》是一首宋代诗词,作者是卢祖皋。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

木兰花慢

并致贺礼向蒲江佳处,
报新葺、小亭轩。
有碧嶂青池,
幽花瘦竹,白鹭苍烟。

年华再周甲子,
对黄庭、心事只翛然。
都占壶天岁月,
便成行地神仙。

十年。微禄萦牵。
梦绕浙东船。
更吾庐才喜,
藩篱尽剖,门巷初全。

何时归来拜寿,
尽团栾、笑语玉尊前。
吟寄疏梅驿外,
思随飞雁行边。

诗词的中文译文:
木兰花漫步

我向蒲江佳处献上贺礼,
报告新葺的小亭轩。
有碧嶂和青池,
幽花和瘦竹,白鹭在苍烟中飞翔。

岁月又过了一周甲子,
对着黄庭,心事只是轻飘。
我们都占据了天壶的岁月,
变成了行走的仙人。

十年。微薄的收入牵绊着我。
梦想环绕着浙东的船。
我的庐山更加欢喜,
藩篱已经全部剖开,门巷初具规模。

何时能归来拜寿,
在团栾下,与玉尊前畅谈笑语。
吟唱寄托在疏梅的驿外,
思念随着飞雁一同飞越边境。

诗意和赏析:
《木兰花慢》是一首景物描写与感怀交融的诗词。诗词以描绘自然景色为主,展示了山水之美。碧嶂、青池、幽花、瘦竹和白鹭苍烟等形象生动地呈现了自然环境的清幽和宁静。

诗人通过描写岁月的流转和对黄庭的思念,表达了对时光流逝的感慨和对心事的释然。他认为人生如同周甲子一般转瞬即逝,所以应该放下心中的烦恼,享受当下的美好。

诗词中的"壶天"和"行地神仙"意味着作者将自己与神仙相提并论,抒发了对于人生的超脱和追求仙境的向往。

最后几句诗中,诗人表达了对家乡的思念和期待。他希望能回到家乡,与亲友一同庆祝生日,在团栾下畅谈笑语。同时,他寄托了对远方亲友的思念,希望他们能够像飞雁一样传达他的思念之情。

整首诗词以自然景物为背景,以流转的岁月和对家乡、亲友的思念为主题,既展示了作者对自然美的感受,又表达了对人生和情感的思考与领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微禄萦牵”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn
木兰花慢

bìng zhì hè lǐ
并致贺礼
xiàng pú jiāng jiā chù, bào xīn qì xiǎo tíng xuān.
向蒲江佳处,报新葺、小亭轩。
yǒu bì zhàng qīng chí, yōu huā shòu zhú, bái lù cāng yān.
有碧嶂青池,幽花瘦竹,白鹭苍烟。
nián huá zài zhōu jiǎ zǐ, duì huáng tíng xīn shì zhǐ xiāo rán.
年华再周甲子,对黄庭、心事只翛然。
dōu zhàn hú tiān suì yuè, biàn chéng háng dì shén xiān.
都占壶天岁月,便成行地神仙。
shí nián.
十年。
wēi lù yíng qiān.
微禄萦牵。
mèng rào zhè dōng chuán.
梦绕浙东船。
gèng wú lú cái xǐ, fān lí jǐn pōu, mén xiàng chū quán.
更吾庐才喜,藩篱尽剖,门巷初全。
hé shí guī lái bài shòu, jǐn tuán luán xiào yǔ yù zūn qián.
何时归来拜寿,尽团栾、笑语玉尊前。
yín jì shū méi yì wài, sī suí fēi yàn háng biān.
吟寄疏梅驿外,思随飞雁行边。

“微禄萦牵”平仄韵脚

拼音:wēi lù yíng qiān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微禄萦牵”的相关诗句

“微禄萦牵”的关联诗句

网友评论

* “微禄萦牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微禄萦牵”出自卢祖皋的 《木兰花慢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。