“风流依旧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流依旧”全诗
最声吹下紫泥封,看宣献、风流依旧。
□袍对引,鱼轩徐驾,小队旌旗陪后。
万家指点寿星明,更把菊、登高时候。
分类: 鹊桥仙
作者简介(卢祖皋)
卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。
《鹊桥仙》卢祖皋 翻译、赏析和诗意
诗词:《鹊桥仙》
朝代:宋代
作者:卢祖皋
澄江晓碧,君山秋静,
人与江山俱秀。
最声吹下紫泥封,
看宣献、风流依旧。
□袍对引,鱼轩徐驾,
小队旌旗陪后。
万家指点寿星明,
更把菊、登高时候。
中文译文:
澄江清澈,早晨的湖水呈现碧绿色,
君山在秋天静谧宁静,
人与江山同样美丽出众。
最美的声音吹拂下来,紫色的泥封住了它,
看着宣献的人,他的风采依然不减。
穿着□袍的人引路,鱼轩上慢慢驾驶,
小队的旌旗在后面陪伴。
万家灯火指示着明亮的寿星,
更加赏识菊花,在登高的时候。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽和宁静的景象,展示了作者对自然和人文景观的赞美。诗中的澄江、君山和江山代表着大自然的美丽和壮丽。人与江山并列,表达了人与自然的和谐共生。
诗中提到的“最声吹下紫泥封”,揭示了宣献的杰出人物的声名远扬,即使过去了一段时间,他的风采依然不减。这也可以理解为作者对历史名人的敬仰和推崇。
诗中的“□袍对引,鱼轩徐驾,小队旌旗陪后”,描绘了一幅行进队伍的画面,展示了盛大的场面和喜庆的氛围。这与后面提到的“万家指点寿星明,更把菊、登高时候”相呼应,表达了人们在庆祝和欢乐的时刻,欣赏菊花并登高的习俗。
整首诗以清新的语言和细腻的描写展现了美丽的自然景观、杰出的人物和喜庆的场面,传递出积极向上、赞美和祝福的情感。同时,通过对自然、历史和人文景观的描绘,诗中融入了对传统文化和价值的思考和体验。
“风流依旧”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān
鹊桥仙
chéng jiāng xiǎo bì, jūn shān qiū jìng, rén yǔ jiāng shān jù xiù.
澄江晓碧,君山秋静,人与江山俱秀。
zuì shēng chuī xià zǐ ní fēng, kàn xuān xiàn fēng liú yī jiù.
最声吹下紫泥封,看宣献、风流依旧。
páo duì yǐn, yú xuān xú jià, xiǎo duì jīng qí péi hòu.
□袍对引,鱼轩徐驾,小队旌旗陪后。
wàn jiā zhǐ diǎn shòu xīng míng, gèng bǎ jú dēng gāo shí hòu.
万家指点寿星明,更把菊、登高时候。
“风流依旧”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。