“江花江草为谁芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江花江草为谁芳”全诗
春情翦不断,汉江长。
江花江草为谁芳。
浑不似,沙暖睡鸳鸯。
且道不思量。
怕他知得后,痛肝肠。
路遥天阔水茫茫。
成病也,教我怎禁当。
分类: 小重山
《小重山》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《小重山》是宋代文学家刘学箕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春水东流一苇杭。
春天的水向东流去,一根芦苇成了航船。
春情翦不断,汉江长。
春天的情愫无法剪断,汉江长长地流淌。
江花江草为谁芳。
江边的花朵和江草为谁而芬芳?
浑不似,沙暖睡鸳鸯。
却不像,沙滩温暖地睡着的鸳鸯。
且道不思量。
暂且说不去思量。
怕他知得后,痛肝肠。
害怕如果他知道后,会痛苦得肝肠寸断。
路遥天阔水茫茫。
道路遥远,天空辽阔,水面浩渺。
成病也,教我怎禁当。
成了一种病,让我如何忍受。
这首诗词通过对春天水流、情愫以及人生困境的描绘,表达了诗人内心的情感和无奈。诗中的春水流淌和情愫的延续,象征着时间的推移和情感的持续。诗人触景生情,感叹江花江草的芬芳,却又感叹自己的痛苦和无奈,表达了对生活困境的无力抗衡。诗人对离别和远方的思念,以及对命运的无奈和抱怨,都在诗中得到了表达。
整首诗词以简洁而凝重的语言,通过对自然景物和人情世故的描绘,表达了诗人内心的苦闷和无奈。诗词的意境清新,用词质朴,给人以深深的思考和共鸣。它将诗人个人的情感与人生困境相结合,以一种抒发情感和吐露心声的方式,表达了对世事无常和生活困境的感慨和惋惜。
“江花江草为谁芳”全诗拼音读音对照参考
xiǎo chóng shān
小重山
chūn shuǐ dōng liú yī wěi háng.
春水东流一苇杭。
chūn qíng jiǎn bù duàn, hàn jiāng zhǎng.
春情翦不断,汉江长。
jiāng huā jiāng cǎo wèi shuí fāng.
江花江草为谁芳。
hún bù shì, shā nuǎn shuì yuān yāng.
浑不似,沙暖睡鸳鸯。
qiě dào bù sī liang.
且道不思量。
pà tā zhī dé hòu, tòng gān cháng.
怕他知得后,痛肝肠。
lù yáo tiān kuò shuǐ máng máng.
路遥天阔水茫茫。
chéng bìng yě, jiào wǒ zěn jìn dāng.
成病也,教我怎禁当。
“江花江草为谁芳”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。