“微颤朱唇”的意思及全诗出处和翻译赏析

微颤朱唇”出自宋代黄机的《丑奴儿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wēi chàn zhū chún,诗句平仄:平仄平平。

“微颤朱唇”全诗

《丑奴儿》
绿阴窗几明如拭,粉黛初匀。
无限芳心。
翻动牙签却_人。
多娇爱学秋来曲,微颤朱唇
别后销魂。
字底依稀记指痕。

分类: 丑奴儿

作者简介(黄机)

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

《丑奴儿》黄机 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是一首宋代诗词,作者是黄机。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿阴窗几明如拭,
粉黛初匀。
无限芳心。
翻动牙签却_人。
多娇爱学秋来曲,
微颤朱唇。
别后销魂。
字底依稀记指痕。

中文译文:
绿色的窗户倾斜明亮如同抹布,
粉黛初次施匀。
无尽的芳心。
翻动着牙签却_人。
多情的爱仿佛学会了秋天的曲调,
微微颤抖的朱唇。
分别之后销魂。
字体底部模糊地记着指痕。

诗意和赏析:
《丑奴儿》是一首充满浓郁情感的诗词,表达了作者对于爱情的思念之情。

首两句描述了窗户上的绿影,以及初次施匀的妆容,展现出温柔宁静的氛围。接着,诗人表达了自己无尽的芳心,暗指对爱情的执着和追求。

下一句中,作者翻动着牙签,却无法翻动思念之人。这里的牙签可以理解为一种小小的工具,诗人试图用它来转移自己的注意力,但无法抵挡思念之情的侵袭。

之后的两句表达了多情的爱人仿佛学会了秋天的曲调,以及微微颤抖的朱唇。这里的秋天可能象征着别离和凄凉,而颤抖的朱唇则表现出爱人的内心动荡和不安。

最后两句描述了分别之后的销魂感受,字体底部依稀记着指痕,暗示着作者对爱人的思念从未消逝。

整首诗词通过细腻的描写和抒情的语言,表达了作者对爱情的深情追忆和思念之情。诗中运用了绿影、粉黛、牙签等意象,以及多娇爱学秋来曲、微颤朱唇等形象描写,使得诗词充满了唯美的意境和情感的张力,给人以深深的共鸣和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微颤朱唇”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

lǜ yīn chuāng jǐ míng rú shì, fěn dài chū yún.
绿阴窗几明如拭,粉黛初匀。
wú xiàn fāng xīn.
无限芳心。
fān dòng yá qiān què rén.
翻动牙签却_人。
duō jiāo ài xué qiū lái qū, wēi chàn zhū chún.
多娇爱学秋来曲,微颤朱唇。
bié hòu xiāo hún.
别后销魂。
zì dǐ yī xī jì zhǐ hén.
字底依稀记指痕。

“微颤朱唇”平仄韵脚

拼音:wēi chàn zhū chún
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微颤朱唇”的相关诗句

“微颤朱唇”的关联诗句

网友评论

* “微颤朱唇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微颤朱唇”出自黄机的 《丑奴儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。