“柳转光风丝袅娜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳转光风丝袅娜”全诗
调朱匀粉玉纤纤。
妆成谁解尽情看。
柳转光风丝袅娜,花明晴日锦斓斑。
一春心事在眉尖。
分类: 浣溪沙
作者简介(黄机)
黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。
《浣溪沙》黄机 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是宋代诗人黄机创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绿色的窗帘锁住窗前,双凤奁上调和了朱红和粉白的玉。谁化妆后才能完全尽情地欣赏。柳树在微风中摇曳,细长的风筝飘逸。花朵在晴朗的日子里绽放,色彩斑斓。一颗富有情感的心事藏在眉毛尖上。
诗意:
《浣溪沙》描绘了一个美丽的景象,以及诗人内心的情感。诗中通过窗帘、凤奁、化妆、柳树和花朵等形象,展现了春天的美丽和生机盎然的景象。诗人通过细腻的描绘,表达了自己内心深处的情感,这种情感在春天中得到了升华和宣泄。
赏析:
《浣溪沙》以细腻的笔触描绘了春天的美景,通过色彩、声音和风景等元素的描绘,让读者仿佛身临其境,感受到了春天的美好。诗人以绿色的窗帘、双凤奁等景物作为背景,将自然景色和人文景观相结合,营造出一种富有诗意的氛围。
诗中提到的"调朱匀粉玉纤纤"表达了诗人对美的追求,化妆之后才能完全欣赏到美景的细腻之处。柳树在微风中摇曳,风筝轻盈地飞舞,花朵在晴朗的日子里绽放,这些描绘展现了春天的生机和活力。
最后一句"一春心事在眉尖"则表达了诗人内心的情感。眉尖是人体上一个微小的部位,但诗人将自己的一片心事寄托其中,表达了自己内心情感的深沉。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写传达了诗人内心世界的情感和感受,使读者在阅读中产生共鸣。
总之,《浣溪沙》通过对春天景色的描绘和诗人内心情感的表达,展现了诗人的艺术感知和对美的追求,使读者在欣赏诗词的过程中,沉浸在春天的美好和诗人的情感之中。
“柳转光风丝袅娜”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
lǜ suǒ chuāng qián shuāng fèng lián.
绿锁窗前双凤奁。
diào zhū yún fěn yù xiān xiān.
调朱匀粉玉纤纤。
zhuāng chéng shuí jiě jìn qíng kàn.
妆成谁解尽情看。
liǔ zhuǎn guāng fēng sī niǎo nuó, huā míng qíng rì jǐn lán bān.
柳转光风丝袅娜,花明晴日锦斓斑。
yī chūn xīn shì zài méi jiān.
一春心事在眉尖。
“柳转光风丝袅娜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。