“香唇银竹参差”的意思及全诗出处和翻译赏析

香唇银竹参差”出自宋代黄机的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiāng chún yín zhú cēn cī,诗句平仄:平平平平平平。

“香唇银竹参差”全诗

《清平乐》
风韶烟腻。
春事三之二。
说与人生行乐耳。
富贵古来如此。
西园已有心期。
姚黄魏紫开时。
纤指金荷潋滟,香唇银竹参差

分类: 清平乐

作者简介(黄机)

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

《清平乐》黄机 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是宋代诗人黄机的作品,它描绘了春天的景象和人们的欢乐。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清平乐

风韶烟腻,春事三之二。
说与人生行乐耳。
富贵古来如此,
西园已有心期。
姚黄魏紫开时,
纤指金荷潋滟,
香唇银竹参差。

中文译文:
和煦的风吹拂着,春天的景色渐渐显得模糊。
谈论着人生的欢愉。
富贵的享受自古以来就如此,
我已经在心中期待了西园的到来。
当姚黄色和魏紫色盛开时,
纤细的手指轻轻触摸着金色的荷花,水面泛起涟漪,
芬芳的唇上闪烁着银色的竹影,错落有致。

诗意和赏析:
《清平乐》以婉约、柔美的笔触描绘了春天的景色和人们的愉悦心情。诗人黄机通过细腻的描写表达了对春天的赞美和对人生乐趣的追求。

诗中的“风韶烟腻”描述了春风吹拂下的模糊景色,给人一种朦胧、柔和的感觉。接着,诗人谈论人生的乐趣,表达了人们对欢愉时光的向往。他指出富贵的享受一直以来都是如此,这是对尘世荣华的一种思考和观察。

诗的后半部分描绘了西园中的美景。姚黄色和魏紫色的花朵盛开时,增添了春天的鲜艳色彩。诗人通过细腻的描写,将纤指触摸金色荷花和香唇闪烁银竹的意象呈现出来。这些华丽而细致的描写,表达了诗人对自然之美和人间欢愉的愉悦感受。

整首诗以温婉、细腻的笔触展现了春天的生机和人们的欢愉,将读者带入一个富有诗意和美好的境界。通过对自然景色和人事物的描绘,诗人表达了对美好生活的向往和对乐趣的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香唇银竹参差”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

fēng sháo yān nì.
风韶烟腻。
chūn shì sān zhī èr.
春事三之二。
shuō yú rén shēng xíng lè ěr.
说与人生行乐耳。
fù guì gǔ lái rú cǐ.
富贵古来如此。
xī yuán yǐ yǒu xīn qī.
西园已有心期。
yáo huáng wèi zǐ kāi shí.
姚黄魏紫开时。
xiān zhǐ jīn hé liàn yàn, xiāng chún yín zhú cēn cī.
纤指金荷潋滟,香唇银竹参差。

“香唇银竹参差”平仄韵脚

拼音:xiāng chún yín zhú cēn cī
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香唇银竹参差”的相关诗句

“香唇银竹参差”的关联诗句

网友评论

* “香唇银竹参差”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香唇银竹参差”出自黄机的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。