“飞落尘寰”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞落尘寰”出自宋代葛长庚的《菊花新》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēi luò chén huán,诗句平仄:平仄平平。

“飞落尘寰”全诗

《菊花新》
念我东皇大帝儿。
是操觚弄翰之职。
飞落尘寰,似此度,算应希。
向这里。
安能便、策景御气。
灰头土面、千河水。
把我如何洗。
纵便有铢衣,已失眉峰翠。
看看皓首,瞒不过镜台儿。
除是去、青松下、碧云底。

分类: 菊花新

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《菊花新》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《菊花新》是一首宋代的诗词,作者是葛长庚。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《菊花新》

念我东皇大帝儿,
是操觚弄翰之职。
飞落尘寰,似此度,
算应希。向这里。

安能便、策景御气。
灰头土面、千河水。
把我如何洗。
纵便有铢衣,已失眉峰翠。

看看皓首,瞒不过镜台儿。
除是去、青松下、碧云底。

诗意和赏析:
这首诗词以自我安慰和自嘲的口吻表达了作者对自身境遇的思考和抱怨。诗人自称是东皇大帝的后代,却只能从事琐碎琐事,没有得到应有的地位和荣耀。他感慨自己像是一片飘落尘寰的叶子,虽然渴望飞扬升腾,但似乎注定只能默默无闻。他意识到自己已经沧桑老去,无法再恢复昔日的风采,即使穿上最华丽的衣服也掩饰不了已经失去的青春和美丽。

诗中的"菊花新"象征着新的希望和生机。菊花在秋季绽放,代表着坚强和不屈的品质。作者或许在表达自己希望能够重拾青春、焕发新的生机的愿望。

最后两句"除是去、青松下、碧云底"描绘了一个理想的归宿,作者希望能够远离尘世烦忧,去到青松翠竹和碧云之下,寻找内心的宁静和安逸。

整首诗词以自嘲和无奈的情绪表达了作者对自身命运的思考,同时也透露出对美好事物和理想归宿的向往。这种对悲喜人生的思考和对境遇的感慨,展示了宋代诗人常见的韵味与风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞落尘寰”全诗拼音读音对照参考

jú huā xīn
菊花新

niàn wǒ dōng huáng dà dì ér.
念我东皇大帝儿。
shì cāo gū nòng hàn zhī zhí.
是操觚弄翰之职。
fēi luò chén huán, shì cǐ dù, suàn yīng xī.
飞落尘寰,似此度,算应希。
xiàng zhè lǐ.
向这里。
ān néng biàn cè jǐng yù qì.
安能便、策景御气。
huī tóu tǔ miàn qiān hé shuǐ.
灰头土面、千河水。
bǎ wǒ rú hé xǐ.
把我如何洗。
zòng biàn yǒu zhū yī, yǐ shī méi fēng cuì.
纵便有铢衣,已失眉峰翠。
kàn kàn hào shǒu, mán bù guò jìng tái ér.
看看皓首,瞒不过镜台儿。
chú shì qù qīng sōng xià bì yún dǐ.
除是去、青松下、碧云底。

“飞落尘寰”平仄韵脚

拼音:fēi luò chén huán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞落尘寰”的相关诗句

“飞落尘寰”的关联诗句

网友评论

* “飞落尘寰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞落尘寰”出自葛长庚的 《菊花新》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。