“绿水青山”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿水青山”出自宋代葛长庚的《永遇乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǜ shuǐ qīng shān,诗句平仄:仄仄平平。

“绿水青山”全诗

《永遇乐》
懒散家风,清虚活计,与君说破。
淡酒三杯,浓茶一碗,静处乾坤大。
倚藤临水,步_登山,白日只随缘过。
自归来,曲肱隐几,但只恁和衣卧。
柴扉草户,包巾纸袄,未必有人似我。
我醉还歌,我歌且舞,一恁憨痴好。
绿水青山,清风明月,自有人间仙岛。
且偎随、补破遮寒,烧榾柮火。

分类: 永遇乐

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《永遇乐》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《永遇乐》是宋代诗人葛长庚的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
懒散家风,清虚活计,
与君说破。淡酒三杯,
浓茶一碗,静处乾坤大。
倚藤临水,步_登山,
白日只随缘过。自归来,
曲肱隐几,但只恁和衣卧。
柴扉草户,包巾纸袄,
未必有人似我。我醉还歌,
我歌且舞,一恁憨痴好。
绿水青山,清风明月,
自有人间仙岛。且偎随、
补破遮寒,烧榾柮火。

诗意:
《永遇乐》描绘了作者的闲适生活态度和追求自由自在的心境。诗人以懒散的家风和清净的生活方式表达自己对世俗繁忙的厌倦和追求宁静的渴望。他喜欢喝淡酒和浓茶,享受静谧的环境。在自然间隙的时光里,他靠着藤蔓俯瞰水边,或者踏着山间小径,白天随遇而安。回到家中,他舒适地倚在躺椅上,穿着和衣躺卧。他的家门是简陋的柴扉,屋内用草帘和纸袄遮寒,但他认为没有人能像他一样满足。他陶醉于酒后歌唱,歌唱时还会跳舞,展现出天真痴迷的态度。翠绿的水和青山,清风和明月,对他来说就是人间的仙境。他愿意依偎着,修补破损的遮寒之物,烧着柴火。

赏析:
《永遇乐》以简洁的语言展现了葛长庚对自由自在生活的向往和追求。他将懒散、清净、自然的生活态度与闲适的环境相结合,表达出对繁忙世俗的厌倦和对宁静自在的追求。诗中的景物描绘简练而富有意境,倚藤临水、步_登山、绿水青山等形象生动而质朴。诗人以自娱自乐的态度,醉酒歌舞,表达了对生活的热爱和对快乐的追求。他将自然景色与人间的仙境联系在一起,展现了对理想生活的向往。整首诗流露出一种恬淡宁静、随遇而安的情怀,给人以心灵的慰藉和启迪。

葛长庚的《永遇乐》体现了宋代文人的闲适生活理念,追求自由自在的心境和对宁静清净的追求。诗中的景物描写朴素而生动,表达了作者对自然和人间生活的热爱。整首诗以其简洁的语言和深刻的内涵,展现了诗人对自由、宁静和快乐生活的向往,同时也传递给读者一种深思熟虑、超脱尘俗的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿水青山”全诗拼音读音对照参考

yǒng yù lè
永遇乐

lǎn sǎn jiā fēng, qīng xū huó jì, yǔ jūn shuō pò.
懒散家风,清虚活计,与君说破。
dàn jiǔ sān bēi, nóng chá yī wǎn, jìng chù qián kūn dà.
淡酒三杯,浓茶一碗,静处乾坤大。
yǐ téng lín shuǐ, bù dēng shān, bái rì zhǐ suí yuán guò.
倚藤临水,步_登山,白日只随缘过。
zì guī lái, qū gōng yǐn jǐ, dàn zhǐ nèn hé yī wò.
自归来,曲肱隐几,但只恁和衣卧。
chái fēi cǎo hù, bāo jīn zhǐ ǎo, wèi bì yǒu rén shì wǒ.
柴扉草户,包巾纸袄,未必有人似我。
wǒ zuì hái gē, wǒ gē qiě wǔ, yī nèn hān chī hǎo.
我醉还歌,我歌且舞,一恁憨痴好。
lǜ shuǐ qīng shān, qīng fēng míng yuè, zì yǒu rén jiān xiān dǎo.
绿水青山,清风明月,自有人间仙岛。
qiě wēi suí bǔ pò zhē hán, shāo gǔ duò huǒ.
且偎随、补破遮寒,烧榾柮火。

“绿水青山”平仄韵脚

拼音:lǜ shuǐ qīng shān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿水青山”的相关诗句

“绿水青山”的关联诗句

网友评论

* “绿水青山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿水青山”出自葛长庚的 《永遇乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。