“放下荷囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

放下荷囊”出自宋代葛长庚的《柳梢青(送温守王侍郎帅三山)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fàng xià hé náng,诗句平仄:仄仄平平。

“放下荷囊”全诗

《柳梢青(送温守王侍郎帅三山)》
五马风流,销金帐暖,药玉船宽。
放下荷囊,携来铜虎,又举熊幡。
棠阴已接三山。
此列郡、彼食大藩。
柳雪萦旗,东风拦马,父老争看。

分类: 柳梢青

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《柳梢青(送温守王侍郎帅三山)》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《柳梢青(送温守王侍郎帅三山)》是宋代葛长庚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳梢青(送温守王侍郎帅三山)

五马风流,销金帐暖,药玉船宽。
放下荷囊,携来铜虎,又举熊幡。
棠阴已接三山。此列郡、彼食大藩。
柳雪萦旗,东风拦马,父老争看。

中文译文:
五匹出色的马,迎风奔驰;华丽的金帐篷温暖宜人,宽敞的船载满珍贵的药材。
放下沉重的荷囊,携带着铜制的虎旗,再次举起象征力量的熊皮幡。
桃树的阴影已经延伸到三座山峰。这里是国家的边郡,那里是权贵的封地。
柳树上飘落的雪花盘旋着旗帜,东风拦住了马匹,老人们争相观看。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一场壮丽的仪式,诗人以瑰丽的辞藻和生动的场景,表达了对温守王侍郎帅(官职)出征三座山的祝福和敬佩之情。

首先,诗人描述了五匹风驰电掣的马,象征着英勇和迅捷。销金帐的温暖形容了出征者的待遇优厚,而药玉船的宽敞则暗示着他携带了丰富的药材,以备护理和医治伤病。

接着,诗人提到了放下荷囊的意象,表达了出征者的勇往直前和不畏艰辛的决心。铜虎和熊幡则象征着威武和力量,彰显了出征者的战斗精神。

诗中的“棠阴已接三山”是一句比喻,暗示着桃树的阴影已经笼罩了整个山区,这里指的是被统治者所属的边郡。而“此列郡、彼食大藩”,则对比边郡和封地之间的差距,突显了封地的富饶和尊贵。

最后,诗人以柳雪萦旗和东风拦马的景象,描绘了出征的盛况和吸引力,老人们争相观看,表达出人们对出征者的赞美和景仰之情。

整首诗通过绚丽的描写,展示了出征者的英勇和壮丽场面,同时也表达了对出征者的敬佩和祝福。这首诗充满着壮丽的意象和浓郁的辞藻,给人以庄重和雄伟之感,体现了宋代士人对忠诚、勇敢和荣誉的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放下荷囊”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng sòng wēn shǒu wáng shì láng shuài sān shān
柳梢青(送温守王侍郎帅三山)

wǔ mǎ fēng liú, xiāo jīn zhàng nuǎn, yào yù chuán kuān.
五马风流,销金帐暖,药玉船宽。
fàng xià hé náng, xié lái tóng hǔ, yòu jǔ xióng fān.
放下荷囊,携来铜虎,又举熊幡。
táng yīn yǐ jiē sān shān.
棠阴已接三山。
cǐ liè jùn bǐ shí dà fān.
此列郡、彼食大藩。
liǔ xuě yíng qí, dōng fēng lán mǎ, fù lǎo zhēng kàn.
柳雪萦旗,东风拦马,父老争看。

“放下荷囊”平仄韵脚

拼音:fàng xià hé náng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放下荷囊”的相关诗句

“放下荷囊”的关联诗句

网友评论

* “放下荷囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放下荷囊”出自葛长庚的 《柳梢青(送温守王侍郎帅三山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。