“醉里寻春春不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉里寻春春不见”出自宋代葛长庚的《蝶恋花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐ xún chūn chūn bú jiàn,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“醉里寻春春不见”全诗

《蝶恋花》
楼上风光都占断。
楼下风光,还许诗人管。
管领风光谁是伴。
一堤杨柳开青眼。
波面琉璃花影乱。
玉笋持杯,画舸歌声颤。
醉里寻春春不见
夕阳芳草连天远。

分类: 蝶恋花

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《蝶恋花》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》是一首宋代的诗词,作者是葛长庚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼上风光都占断。
楼下风光,还许诗人管。
管领风光谁是伴。
一堤杨柳开青眼。
波面琉璃花影乱。
玉笋持杯,画舸歌声颤。
醉里寻春春不见。
夕阳芳草连天远。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春天的景象,通过对风光的描述,表达了诗人的情感和思考。诗中出现了楼上和楼下的风光对比,以及诗人对这些风光的态度和感受。诗中还表达了诗人对春天的期待和追寻,但却在醉酒之中没有找到春天的踪迹。

赏析:
这首诗词以景物描写为主线,通过对楼上和楼下风光的对比,展示了不同视角的景象。楼上的风光被占据,楼下的风光则让诗人去管,这种对风光的态度表明了诗人对自然景色的热爱和关注。诗中的一堤杨柳开青眼,波面上琉璃花影乱,以及玉笋持杯、画舸歌声颤等描绘了春天的美景和欢乐气氛。

然而,在诗的最后两句中,诗人表达了对春天的寻觅却未能找到的失望。他醉酒之中寻找春天,但却没有找到它的踪迹。夕阳下,芳草连天遥远,这种遥远的感觉进一步强化了诗人对春天的渴望和追求。

整首诗词通过对风光的描写和诗人情感的抒发,展现了对春天的向往和追寻,同时也透露出一丝失落和无奈。这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自然美景和人生的感悟,给人以美好、温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉里寻春春不见”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

lóu shàng fēng guāng dōu zhàn duàn.
楼上风光都占断。
lóu xià fēng guāng, hái xǔ shī rén guǎn.
楼下风光,还许诗人管。
guǎn lǐng fēng guāng shuí shì bàn.
管领风光谁是伴。
yī dī yáng liǔ kāi qīng yǎn.
一堤杨柳开青眼。
bō miàn liú lí huā yǐng luàn.
波面琉璃花影乱。
yù sǔn chí bēi, huà gě gē shēng chàn.
玉笋持杯,画舸歌声颤。
zuì lǐ xún chūn chūn bú jiàn.
醉里寻春春不见。
xī yáng fāng cǎo lián tiān yuǎn.
夕阳芳草连天远。

“醉里寻春春不见”平仄韵脚

拼音:zuì lǐ xún chūn chūn bú jiàn
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉里寻春春不见”的相关诗句

“醉里寻春春不见”的关联诗句

网友评论

* “醉里寻春春不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉里寻春春不见”出自葛长庚的 《蝶恋花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。