“奴隶侯璋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奴隶侯璋”全诗
帝赐玄圭,臣妾潘衡,奴隶侯璋。
因封还除目,见瞋鬼质,窜涂贽卷,取怨奇章。
肯比寒儒,自夸秘宝,十袭庭_寸许香。
下岩石,要朝朝磨试,不论闲忙。
何须狗监揄扬。
这衡尺曾经圣手量。
纵埋之地下,居然光怪,栖之梁上,亦恐偷将。
蓬户无人,花村有犬,添几重茅覆野堂。
交游少,约文房四友,泛浩摩苍。
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《沁园春》刘克庄 翻译、赏析和诗意
诗词:《沁园春》
朝代:宋代
作者:刘克庄
《沁园春》是一首宋代刘克庄的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
后四年发箧见之,
有感帝赐玄圭,
臣妾潘衡,奴隶侯璋。
因封还除目,
见瞋鬼质,
窜涂贽卷,取怨奇章。
肯比寒儒,
自夸秘宝,
十袭庭_寸许香。
下岩石,要朝朝磨试,
不论闲忙。
何须狗监揄扬。
这衡尺曾经圣手量。
纵埋之地下,
居然光怪,
栖之梁上,
亦恐偷将。
蓬户无人,
花村有犬,
添几重茅覆野堂。
交游少,
约文房四友,
泛浩摩苍。
诗意和赏析:
这首诗以作者刘克庄后四年翻看自己的文稿发现的感慨为起点,展开了一系列的思考和抒发。
诗的开头提到作者翻看自己四年前的文稿,感叹时光流转之快。接着,他提到自己获得了皇帝赐予的玄圭,妻子潘衡和奴隶侯璋也陪伴在身边。然而,作者发现自己因为这些荣耀而使得眼界狭窄,只看到了怨恨和狭隘的一面。
接下来的几句中,作者自嘲地说,自己竟然以为自己的作品可以与那些冷落的儒生相媲美,自夸自己拥有珍贵的文学宝藏。他进一步提到自己的作品如同一寸香,需要经过反复磨砺才能闻香。无论是闲暇还是忙碌,作者都要坚持磨砺自己的才华。
接下来的几句中,作者不屑地说,何必像狗一样夸耀自己的才华。他提到自己的衡尺曾经由圣人所使用,但现在却被埋藏在地下,光怪陆离。即使放在梁上,也担心会被偷走。他的住所荒凉,只有村里有狗的叫声,他在野外搭建了几重茅草覆盖的草堂。
最后,作者提到自己的交友范围有限,只能约上文房四友,一起在浩渺的文坛中泛舟。
整首诗以自嘲和自省的口吻表达了作者对自身才华的反思。他意识到自己的才华并不如他曾经自以为的那样伟大,他的作品也需要不断的磨砺和提高。诗中融入了对时光流转和生活现实的感慨,以及对自身位置和作品价值的思考。通过对自身的批判和自嘲,作者表达了对文学创作的谦逊态度和对艺术追求的坚持。
“奴隶侯璋”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
hòu sì nián fā qiè jiàn zhī, yǒu gǎn
后四年发箧见之,有感
dì cì xuán guī, chén qiè pān héng, nú lì hóu zhāng.
帝赐玄圭,臣妾潘衡,奴隶侯璋。
yīn fēng hái chú mù, jiàn chēn guǐ zhì, cuàn tú zhì juǎn, qǔ yuàn qí zhāng.
因封还除目,见瞋鬼质,窜涂贽卷,取怨奇章。
kěn bǐ hán rú, zì kuā mì bǎo, shí xí tíng cùn xǔ xiāng.
肯比寒儒,自夸秘宝,十袭庭_寸许香。
xià yán shí, yào zhāo zhāo mó shì, bù lùn xián máng.
下岩石,要朝朝磨试,不论闲忙。
hé xū gǒu jiān yú yáng.
何须狗监揄扬。
zhè héng chǐ céng jīng shèng shǒu liàng.
这衡尺曾经圣手量。
zòng mái zhī dì xià, jū rán guāng guài, qī zhī liáng shàng, yì kǒng tōu jiāng.
纵埋之地下,居然光怪,栖之梁上,亦恐偷将。
péng hù wú rén, huā cūn yǒu quǎn, tiān jǐ zhòng máo fù yě táng.
蓬户无人,花村有犬,添几重茅覆野堂。
jiāo yóu shǎo, yuē wén fáng sì yǒu, fàn hào mó cāng.
交游少,约文房四友,泛浩摩苍。
“奴隶侯璋”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。