“看山待月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看山待月”全诗
便衣翦家机,饭炊躬稼,且免支移系省。
帝悯龙钟蠲朝谒,予长假、毋烦申省。
笑木石虚斋,暮年_做,端明提省。
闲冷。
橐金散尽,书筒来省。
有小小楼儿,看山待月,绝胜崔公望省。
两鹤随轩,一奴负锸,此外诸余从省。
把一身本末,绿章奏过,泰玄都省。
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《转调二郎神(余生日,林农卿赠此词,终篇押一韵,效_一首)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代刘克庄所作的《转调二郎神(余生日,林农卿赠此词,终篇押一韵,效_一首)》。以下是我为您提供的中文译文以及对诗词的诗意和赏析:
《转调二郎神》
抽还手版,受用处、十分轻省。
便衣翦家机,饭炊躬稼,且免支移系省。
帝悯龙钟蠲朝谒,予长假、毋烦申省。
笑木石虚斋,暮年_做,端明提省。
闲冷。橐金散尽,书筒来省。
有小小楼儿,看山待月,绝胜崔公望省。
两鹤随轩,一奴负锸,此外诸余从省。
把一身本末,绿章奏过,泰玄都省。
译文:
在书写完毕之际,这位林农卿送来了这首词,末尾的韵脚与前面一首词相同,仿效了那首词的风格。
穿便衣,剪家务,吃饭自己动手,务农耕种,省去了许多麻烦。皇帝对于龙钟的悯悯,免去了朝廷的奏谒,给了我长假,不必再劳烦申述的程序。
我笑着在空虚的斋房里,度过晚年,心灵明澈,自我反省。
闲暇而寒冷。宝贵的金子已经花尽,只剩下书筒,寄托了我的省思。
我有一个小小的楼阁,在那里观赏山景,等待月亮的升起,胜过了著名的崔公望的境地。
两只仙鹤随着车厢飞翔,一个仆人背着铁锹,除此之外还有其他的随从,一同陪伴着我。
我将自己的身世经历总结起来,将成就和遗憾都在绿色的奏章上报告过,经过泰玄的审查,得到了认可。
诗意和赏析:
这首诗以自嘲和自省的方式表达了刘克庄对自己生活状态的思考和感慨。他通过描写自己简朴的生活方式,如便衣、自己动手做饭、务农等,表达了他对物质财富的淡漠态度。他将自己的晚年生活比喻为空虚的斋房,笑对岁月的流转,同时也展现了他对人生的清醒和自省。
诗中也流露出一种超脱尘世的意境。刘克庄描述了自己拥有的小楼阁,以及在那里观赏山景、等待月亮升起的情景,将其与传世名画家崔公望相媲美。这种对自然景色的赞美和对宁静生活的向往,表达了刘克庄对世俗纷扰的厌倦,以及对宁静和自由的追求。
整首诗以简洁明快的语言,表达了刘克庄对生活态度的思考和对自然、宁静的向往。他通过自嘲和自省展示了对物质财富的淡泊态度,强调了内心的宁静和自我反省的重要性。整首诗以清新自然的语言和意境,传达了一种超脱尘世的情怀和对简朴生活的赞美。
“看山待月”全诗拼音读音对照参考
zhuǎn diào èr láng shén yú shēng rì, lín nóng qīng zèng cǐ cí, zhōng piān yā yī yùn, xiào yī shǒu
转调二郎神(余生日,林农卿赠此词,终篇押一韵,效_一首)
chōu huán shǒu bǎn, shòu yòng chǔ shí fēn qīng shěng.
抽还手版,受用处、十分轻省。
biàn yī jiǎn jiā jī, fàn chuī gōng jià, qiě miǎn zhī yí xì shěng.
便衣翦家机,饭炊躬稼,且免支移系省。
dì mǐn lóng zhōng juān cháo yè, yǔ cháng jià wú fán shēn shěng.
帝悯龙钟蠲朝谒,予长假、毋烦申省。
xiào mù shí xū zhāi, mù nián zuò, duān míng tí shěng.
笑木石虚斋,暮年_做,端明提省。
xián lěng.
闲冷。
tuó jīn sàn jìn, shū tǒng lái shěng.
橐金散尽,书筒来省。
yǒu xiǎo xiǎo lóu ér, kàn shān dài yuè, jué shèng cuī gōng wàng shěng.
有小小楼儿,看山待月,绝胜崔公望省。
liǎng hè suí xuān, yī nú fù chā, cǐ wài zhū yú cóng shěng.
两鹤随轩,一奴负锸,此外诸余从省。
bǎ yī shēn běn mò, lǜ zhāng zòu guò, tài xuán dōu shěng.
把一身本末,绿章奏过,泰玄都省。
“看山待月”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。