“向绛河濯足”的意思及全诗出处和翻译赏析

向绛河濯足”出自宋代刘克庄的《满江红(寿王实之)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng jiàng hé zhuó zú,诗句平仄:仄仄平平平。

“向绛河濯足”全诗

《满江红(寿王实之)》
鹤驭来时,长占定、一年清绝。
九万里、纤云收尽,帝青空阔。
月露偏为丹桂地,风霜欲放黄花节。
听玉笙、缥缈度侯山,吹初彻。
曾直把,龙鳞批。
曾戏取,鲸牙拔。
向绛河濯足,咸池晞发。
俗子底量吾辈事,天仙不在_儒列。
世岂无、瑶草与蟠桃,堪攀掇。

分类: 送别 满江红

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《满江红(寿王实之)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《满江红(寿王实之)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹤驭来时,长占定、一年清绝。
九万里、纤云收尽,帝青空阔。
月露偏为丹桂地,风霜欲放黄花节。
听玉笙、缥缈度侯山,吹初彻。
曾直把,龙鳞批。
曾戏取,鲸牙拔。
向绛河濯足,咸池晞发。
俗子底量吾辈事,天仙不在_儒列。
世岂无、瑶草与蟠桃,堪攀掇。

诗意和赏析:
这首诗词以豪放的笔触描绘了壮丽的自然景色和豪情壮志。诗中描述了一位驾鹤而来的仙人,他乘坐的鹤驭飞翔,时间长久,一年间都是清净的。九万里的纤云都收敛起来,天空广阔无垠,湛蓝如帝王的衣衫。

诗人以月露喻仙人的居所,将月光映照在丹桂花地上,美丽如画。同时,风霜即将放开黄花的节日即将来临,预示着丰收和喜悦的氛围。诗人倾听着玉笙的音乐,音乐回荡在侯山之间,风吹初时声音清脆悦耳。

接着,诗人回忆起过去的豪举,曾经直接抓住过龙鳞,也曾经戏耍地取下鲸牙。他曾在绛河中洗足,使得整个咸池都发光发亮。诗人认为,世俗之人无法理解他们的行为和追求,只有像天仙一样的人才能够领悟他们的境界。他认为世间并非没有瑶草和蟠桃,只是需要有足够的智慧和勇气去攀掇。

整首诗以奇特的意象和豁达的情感展现了诗人的豪情壮志和对自然的赞美。通过描绘仙人的形象和自然景色的变幻,诗人表达了对自由、美好和追求的向往,同时也暗示了世俗之人无法理解和欣赏这种境界。这首诗词充满了想象力和超脱尘世的情感,展现了宋代诗人独特的审美观和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向绛河濯足”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng shòu wáng shí zhī
满江红(寿王实之)

hè yù lái shí, zhǎng zhàn dìng yī nián qīng jué.
鹤驭来时,长占定、一年清绝。
jiǔ wàn lǐ xiān yún shōu jǐn, dì qīng kōng kuò.
九万里、纤云收尽,帝青空阔。
yuè lù piān wèi dān guì dì, fēng shuāng yù fàng huáng huā jié.
月露偏为丹桂地,风霜欲放黄花节。
tīng yù shēng piāo miǎo dù hóu shān, chuī chū chè.
听玉笙、缥缈度侯山,吹初彻。
céng zhí bǎ, lóng lín pī.
曾直把,龙鳞批。
céng xì qǔ, jīng yá bá.
曾戏取,鲸牙拔。
xiàng jiàng hé zhuó zú, xián chí xī fā.
向绛河濯足,咸池晞发。
sú zǐ dǐ liàng wú bèi shì, tiān xiān bù zài rú liè.
俗子底量吾辈事,天仙不在_儒列。
shì qǐ wú yáo cǎo yǔ pán táo, kān pān duō.
世岂无、瑶草与蟠桃,堪攀掇。

“向绛河濯足”平仄韵脚

拼音:xiàng jiàng hé zhuó zú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向绛河濯足”的相关诗句

“向绛河濯足”的关联诗句

网友评论

* “向绛河濯足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向绛河濯足”出自刘克庄的 《满江红(寿王实之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。