“深处著茅斋”的意思及全诗出处和翻译赏析

深处著茅斋”出自宋代刘克庄的《满江红》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn chù zhe máo zhāi,诗句平仄:平仄平平。

“深处著茅斋”全诗

《满江红》
下见西山,料他日、面无惭色。
君记取、不为吕党,亦非秦客桧有十客。
有意挽回当世事,无方延得诸贤脉。
笑海波、渺渺几时平,空衔石。
园五亩,粉红碧。
家田世,传清白。
任天孙笑拙,女_嫌直。
老去何烦援以手,向来不要加诸膝。
待深山、深处著茅斋,看青壁。

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《满江红》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《满江红》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红

下见西山,料他日、面无惭色。
君记取、不为吕党,亦非秦客桧有十客。
有意挽回当世事,无方延得诸贤脉。
笑海波、渺渺几时平,空衔石。
园五亩,粉红碧。家田世,传清白。
任天孙笑拙,女_嫌直。
老去何烦援以手,向来不要加诸膝。
待深山、深处著茅斋,看青壁。

译文:
望见西山,预料将来,我面对世间的一切毫不惭愧。
君请记住,我不属于吕党,也不是那位被秦桧耻笑的十位客人。
我有意挽回国家的局势,却无法延续先贤的血脉。
笑声如海浪,无尽地翻涌,千百年来何时能平静,一切都是空谈。
家园五亩,美丽的粉红色和碧绿色。世代相传的家田,传承着纯洁。
天孙可以嘲笑我的愚笨,女子却嫌弃我的直率。
年老之时,何必扶手而起,一直不需要依赖他人。
等待着深山深处修建一个茅斋,静静地观赏那青色的壁画。

诗意和赏析:
《满江红》以自嘲和自省的口吻表达了作者刘克庄对自己的看法和对时事的思考。诗中表现了作者坚守自己的立场和原则,不为权势所动,不随波逐流。他希望能够挽回当世的局势,但却感到力不从心,无法延续前人的智慧和血脉。

诗中描绘了海浪的笑声和未来的不确定性,展现了作者对社会动荡和变迁的忧虑。他以家园五亩的美景来表达对家国的热爱和对传统价值的坚守,传承百世之家田,代代相传清白之风。

作者自嘲自笑,任由天孙笑他的愚笨,女子嫌他的直率。他坚持自己的原则,即使年老,也不依赖他人的扶持。最后,他期待着能够远离尘嚣,修建一座茅斋于深山之中,静静地欣赏那青色的壁画,追求内心的宁静和自我满足。

这首诗词表达了作者对时局的忧虑和对传统价值的坚守,同时也显露出对个人命运和生活态度的思考。通过自省和自嘲,作者展示了他对自身的清醒认识和对理想境界的追求,传递了一种对人生追求和坚守信念的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深处著茅斋”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

xià jiàn xī shān, liào tā rì miàn wú cán sè.
下见西山,料他日、面无惭色。
jūn jì qǔ bù wéi lǚ dǎng, yì fēi qín kè guì yǒu shí kè.
君记取、不为吕党,亦非秦客桧有十客。
yǒu yì wǎn huí dāng shì shì, wú fāng yán dé zhū xián mài.
有意挽回当世事,无方延得诸贤脉。
xiào hǎi bō miǎo miǎo jǐ shí píng, kōng xián shí.
笑海波、渺渺几时平,空衔石。
yuán wǔ mǔ, fěn hóng bì.
园五亩,粉红碧。
jiā tián shì, chuán qīng bái.
家田世,传清白。
rèn tiān sūn xiào zhuō, nǚ xián zhí.
任天孙笑拙,女_嫌直。
lǎo qù hé fán yuán yǐ shǒu, xiàng lái bú yào jiā zhū xī.
老去何烦援以手,向来不要加诸膝。
dài shēn shān shēn chù zhe máo zhāi, kàn qīng bì.
待深山、深处著茅斋,看青壁。

“深处著茅斋”平仄韵脚

拼音:shēn chù zhe máo zhāi
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深处著茅斋”的相关诗句

“深处著茅斋”的关联诗句

网友评论

* “深处著茅斋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深处著茅斋”出自刘克庄的 《满江红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。