“浓香深色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浓香深色”全诗
费西帝、许多薰染,浓香深色。
满插铜_芳气烈,高张画烛祥光赤。
向先生、鼻观细参来,三千息。
人老大,年华急。
花妖艳,天公惜。
到一枝摇落,千林萧瑟。
摘蕊莫教轻糁地,返魂依旧能倾国。
待彩云、月下再来时,寻陈迹。
分类: 满江红
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《满江红》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《满江红》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红
祷祝封姨,休把做、扬沙吹砾。
费西帝、许多薰染,浓香深色。
满插铜_芳气烈,高张画烛祥光赤。
向先生、鼻观细参来,三千息。
人老大,年华急。
花妖艳,天公惜。
到一枝摇落,千林萧瑟。
摘蕊莫教轻糁地,返魂依旧能倾国。
待彩云、月下再来时,寻陈迹。
译文:
满江红
祈祷祝福封姨,不要把作品、扬沙吹砾。
费尽西帝,许多熏染,花香浓郁,颜色深沉。
满满插满铜烛,香气强烈,高悬画烛,充满红光。
向先生,鼻子仔细观察,数三千次呼吸。
人老了,年华匆匆。
花儿妖娆,上天却可惜。
只到一枝花儿摇落,千林寂静凄凉。
采摘花蕊不要教轻揉地,回忆依旧能征服众人。
等待彩云、月亮再次来临时,寻找过去的足迹。
诗意和赏析:
《满江红》是一首以花为主题的诗词,表达了作者对美好事物的珍惜和对光阴流逝的感慨。诗中的“满江红”指的是盛开的花朵,象征着美丽和年华。通过描绘花的鲜艳和香气,诗人展示了生命的短暂和岁月的匆匆。
诗中的“封姨”可能是指某位女性,作者在祷祝中表达了对她的美好祝愿。通过花的形象,诗人将封姨与盛开的花朵联系起来,赋予了她婀娜多姿的形象。
诗中还描绘了花的凋零,表达了岁月不饶人的感慨。作者告诫人们不要轻易摘取花蕊,因为那是花的生命和灵魂,即使花凋谢了,回忆仍然能够感动人心。
整首诗以花为象征,通过对花的描绘和对时间流逝的思考,传达了作者对美好事物短暂和人生无常的感慨。诗中的意象和情感丰富,给人以深刻的思考和感悟。
“浓香深色”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
dǎo zhù fēng yí, xiū bǎ zuò yáng shā chuī lì.
祷祝封姨,休把做、扬沙吹砾。
fèi xī dì xǔ duō xūn rǎn, nóng xiāng shēn sè.
费西帝、许多薰染,浓香深色。
mǎn chā tóng fāng qì liè, gāo zhāng huà zhú xiáng guāng chì.
满插铜_芳气烈,高张画烛祥光赤。
xiàng xiān shēng bí guān xì cān lái, sān qiān xī.
向先生、鼻观细参来,三千息。
rén lǎo dà, nián huá jí.
人老大,年华急。
huā yāo yàn, tiān gōng xī.
花妖艳,天公惜。
dào yī zhī yáo luò, qiān lín xiāo sè.
到一枝摇落,千林萧瑟。
zhāi ruǐ mò jiào qīng sǎn dì, fǎn hún yī jiù néng qīng guó.
摘蕊莫教轻糁地,返魂依旧能倾国。
dài cǎi yún yuè xià zài lái shí, xún chén jī.
待彩云、月下再来时,寻陈迹。
“浓香深色”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。