“嫦娥今夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

嫦娥今夕”出自宋代刘克庄的《满江红(丁巳中秋)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cháng é jīn xī,诗句平仄:平平平平。

“嫦娥今夕”全诗

《满江红(丁巳中秋)》
说与行云,且撋就、嫦娥今夕
俄变见、金蛇能紫,玉蟾能白。
九万里风清黑眚,三千世界纯银色。
想天寒、桂老已吹香,堪攀摘。
湘妃远,谁鸣瑟。
桓伊去,谁横笛。
叹素光如旧,朱颜非昔。
老去欢悰无奈减,向来酒量常嫌窄。
倩何人、天外挽冰轮,应留得。

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《满江红(丁巳中秋)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《满江红(丁巳中秋)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗以中秋节为背景,表达了诗人对逝去美好时光的怀念和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:

说与行云,且撋就、嫦娥今夕。
俄变见、金蛇能紫,玉蟾能白。
九万里风清黑眚,三千世界纯银色。
想天寒、桂老已吹香,堪攀摘。
湘妃远,谁鸣瑟。
桓伊去,谁横笛。
叹素光如旧,朱颜非昔。
老去欢悰无奈减,向来酒量常嫌窄。
倩何人、天外挽冰轮,应留得。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘中秋之夜为主题,以及与之相关的传说和思考。诗人通过对自然景色和传说人物的描绘,表达了对过去美好时光的怀念和对光阴流转的感慨。

诗的开头提到了嫦娥,传说中的月宫仙子,此时正是中秋之夜。接着提到了金蛇和玉蟾,暗示了传说中的神仙和神奇的事物。接下来,诗人描述了宇宙的广袤和星空的明亮,用"九万里风清黑眚,三千世界纯银色"来形容。

诗中还提到了桂树的香气和湘妃的琴声,这些都是中秋节的常见元素。诗人通过这些描写,勾起了对过去的回忆和对逝去的美好时光的怀念。而桓伊和朱颜则象征了逝去的年华和青春,表达了对时光流转的感慨和对年龄增长的无奈。

最后两句"倩何人、天外挽冰轮,应留得"表达了对美好时光的向往和希望能够留住美好的事物。

整首诗词以流畅的语言和丰富的意象,描绘了中秋之夜的景色和传说,并通过对自然、传说和回忆的交织,表达了诗人对逝去时光的留恋和对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嫦娥今夕”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng dīng sì zhōng qiū
满江红(丁巳中秋)

shuō yǔ xíng yún, qiě ruán jiù cháng é jīn xī.
说与行云,且撋就、嫦娥今夕。
é biàn jiàn jīn shé néng zǐ, yù chán néng bái.
俄变见、金蛇能紫,玉蟾能白。
jiǔ wàn lǐ fēng qīng hēi shěng, sān qiān shì jiè chún yín sè.
九万里风清黑眚,三千世界纯银色。
xiǎng tiān hán guì lǎo yǐ chuī xiāng, kān pān zhāi.
想天寒、桂老已吹香,堪攀摘。
xiāng fēi yuǎn, shuí míng sè.
湘妃远,谁鸣瑟。
huán yī qù, shuí héng dí.
桓伊去,谁横笛。
tàn sù guāng rú jiù, zhū yán fēi xī.
叹素光如旧,朱颜非昔。
lǎo qù huān cóng wú nài jiǎn, xiàng lái jiǔ liàng cháng xián zhǎi.
老去欢悰无奈减,向来酒量常嫌窄。
qiàn hé rén tiān wài wǎn bīng lún, yīng liú dé.
倩何人、天外挽冰轮,应留得。

“嫦娥今夕”平仄韵脚

拼音:cháng é jīn xī
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嫦娥今夕”的相关诗句

“嫦娥今夕”的关联诗句

网友评论

* “嫦娥今夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫦娥今夕”出自刘克庄的 《满江红(丁巳中秋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。