“不数秦王日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不数秦王日”全诗
年光三月里,宫殿百花中。
不数秦王日,谁将洛水同。
酒筵嫌落絮,舞袖怯春风。
天保无为德,人欢不战功。
仍临九衢宴,更达四门聪。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《三月三日勤政楼侍宴应制》王维 翻译、赏析和诗意
译文:三月三日在勤政楼宴会应制。彩帷仗连绵,琼楼在曙光中闪耀。阳光春天里,宫殿中百花盛开。不计算秦王的年日,谁能与洛水齐名?酒宴上麻雀虽然多,但酒宴热闹。舞袖害怕春风吹乱。上天保持无私的美德,人们喜欢欢乐而非战功。依然在九街上宴会,更进展到四门之内睿智。
诗意:本诗以唐代官员勤政的精神为题材,描绘了勤政楼举办的宴会的热闹场景。诗中通过形容彩仗连绵、琼楼闪耀等细节,营造出盛大的氛围。诗人以洛水来比喻勤政楼,显示出其宏伟壮丽的景象。同时,诗人也表达了对和平安定的向往,将天保无为德与人们享乐非战功相对比,强调了勤政为民的重要性。
赏析:这首诗以其流畅的语言和生动的描写,再现了唐代勤政楼的繁忙和欢乐气氛。情景描写细腻入微,如彩仗连宵合、琼楼拂曙通等,使读者仿佛身临其境。诗人也巧妙地通过反衬,将勤政的无为德和人们欢乐的心情相对照,以突出勤政为民的重要性。整首诗流畅自然,韵律悠扬,给人一种宁静愉悦的感觉,展现了王维独特的写作风格。
“不数秦王日”全诗拼音读音对照参考
sān yuè sān rì qín zhèng lóu shì yàn yìng zhì
三月三日勤政楼侍宴应制
cǎi zhàng lián xiāo hé, qióng lóu fú shǔ tōng.
彩仗连宵合,琼楼拂曙通。
nián guāng sān yuè lǐ, gōng diàn bǎi huā zhōng.
年光三月里,宫殿百花中。
bù shù qín wáng rì, shuí jiāng luò shuǐ tóng.
不数秦王日,谁将洛水同。
jiǔ yán xián luò xù, wǔ xiù qiè chūn fēng.
酒筵嫌落絮,舞袖怯春风。
tiān bǎo wú wéi dé, rén huān bù zhàn gōng.
天保无为德,人欢不战功。
réng lín jiǔ qú yàn, gèng dá sì mén cōng.
仍临九衢宴,更达四门聪。
“不数秦王日”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。