“情绪被花恼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“情绪被花恼”全诗
情绪被花恼。
白白红红,满地无人扫。
可堪解佩盟寒,坠楼命薄,更杜宇、枝头闲火刍。
绿阴绕。
青帝结束匆匆,转眼朱明了。
怕与春辞,茗芋玉山倒。
后期觉做明年,春年年好,却不道、明年人老。
分类: 祝英台
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《祝英台近》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《祝英台近》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨凄迷,风料峭。
情绪被花恼。
白白红红,满地无人扫。
可堪解佩盟寒,坠楼命薄,
更杜宇、枝头闲火刍。
绿阴绕。
青帝结束匆匆,转眼朱明了。
怕与春辞,茗芋玉山倒。
后期觉做明年,春年年好,
却不道、明年人老。
诗词中描述了一种凄凉的景象和作者内心的感受。诗人描绘了雨雾迷漫、寒风刺骨的环境,他的情绪被周围的花朵所困扰。白色和红色的花瓣洒满了地面,但无人来扫。这里的花朵可以象征美好的事物或人们的关爱,但它们却被遗忘和冷落。
诗中提到了解佩盟寒,意味着作者的心情寒冷,命运脆弱,如同坠楼。杜宇在枝头自由地啄食谷物,这是对现实生活的一种暗示。绿色的阴影环绕着周围,给人一种幽静的感觉。
随后,诗人提到了青帝(指天子)的结束和朱明(指太阳)的升起,暗示着时间的流转。他担心与春天告别,茶和芋头的美好也将消失。接下来的一年,他期待着春天的到来,但他并不知道明年的时光将使人变老。
整首诗词通过对自然景象的描绘,表达了诗人内心的孤独、冷落和对时间流逝的感慨。花朵的落寞和自然的变化成为了诗人情感的投射,同时也反映了人生的无常和岁月的无情。这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了宋代诗人独特的审美情趣和思想感慨。
“情绪被花恼”全诗拼音读音对照参考
zhù yīng tái jìn
祝英台近
yǔ qī mí, fēng liào qiào.
雨凄迷,风料峭。
qíng xù bèi huā nǎo.
情绪被花恼。
bái bái hóng hóng, mǎn dì wú rén sǎo.
白白红红,满地无人扫。
kě kān jiě pèi méng hán, zhuì lóu mìng bó, gèng dù yǔ zhī tóu xián huǒ chú.
可堪解佩盟寒,坠楼命薄,更杜宇、枝头闲火刍。
lǜ yīn rào.
绿阴绕。
qīng dì jié shù cōng cōng, zhuǎn yǎn zhū míng liǎo.
青帝结束匆匆,转眼朱明了。
pà yǔ chūn cí, míng yù yù shān dào.
怕与春辞,茗芋玉山倒。
hòu qī jué zuò míng nián, chūn nián nián hǎo, què bù dào míng nián rén lǎo.
后期觉做明年,春年年好,却不道、明年人老。
“情绪被花恼”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。