“放归犹作地行仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

放归犹作地行仙”出自宋代刘克庄的《最高楼(林中书生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng guī yóu zuò dì xíng xiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“放归犹作地行仙”全诗

《最高楼(林中书生日)》
金闺彦,荷蕢过山前。
把钓坐溪边。
呼来每得天颜笑,放归犹作地行仙
尽教人,瞋避俗,谤逃禅。
且缄了、淳夫三昧口。
更袖了、坡公三制手。
宁殿后,不争先。
小于卫武二十岁,大于绛老两三年。
这高名,并上寿,几人全。

分类: 最高楼

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《最高楼(林中书生日)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词《最高楼(林中书生日)》是宋代刘克庄创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金闺彦,荷蕢过山前。
把钓坐溪边。
呼来每得天颜笑,放归犹作地行仙。
尽教人,瞋避俗,谤逃禅。
且缄了、淳夫三昧口。
更袖了、坡公三制手。
宁殿后,不争先。
小于卫武二十岁,大于绛老两三年。
这高名,并上寿,几人全。

诗意和赏析:
《最高楼(林中书生日)》描绘了一个读书人在山林中度过生日的情景,并表达了对修身养性、追求高尚理想的向往。

诗的开头提到了一个名叫金闺彦的人,他背着渔具坐在溪边垂钓。这个人每次呼唤上天,都能得到上天的微笑,他将自由归还大地,继续追求仙境的生活方式。这表达了诗人希望远离尘嚣,追求自由自在的心境。

接下来的几句描述了这个人的修身之道。他教导他人避开俗世的纷扰,远离世俗的诽谤,逃离尘世的喧嚣。他将自己的口舌之快封存,不与他人争论,专心修行。他还将自己的手臂缄默起来,不再参与世俗的纷争。这展示了诗人对于修身养性、超脱尘世的追求。

诗的结尾提到这个人在宁静的殿宇后面,不与他人争先。他比起年轻的卫武来说,只比绛老年长两三岁,但他却获得了崇高的名声,享受了长寿。这里表达了诗人对于高尚品德和修行成果的赞美,暗示了追求道德和精神境界的重要性。

总的来说,这首诗词《最高楼(林中书生日)》通过描绘一个追求自由自在、远离尘嚣的读书人的形象,表达了诗人对高尚理想、修身养性的向往,并赞美了那些追求道德和精神境界的人们。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放归犹作地行仙”全诗拼音读音对照参考

zuì gāo lóu lín zhōng shū shēng rì
最高楼(林中书生日)

jīn guī yàn, hé kuì guò shān qián.
金闺彦,荷蕢过山前。
bǎ diào zuò xī biān.
把钓坐溪边。
hū lái měi dé tiān yán xiào, fàng guī yóu zuò dì xíng xiān.
呼来每得天颜笑,放归犹作地行仙。
jǐn jiào rén, chēn bì sú, bàng táo chán.
尽教人,瞋避俗,谤逃禅。
qiě jiān le chún fū sān mèi kǒu.
且缄了、淳夫三昧口。
gèng xiù le pō gōng sān zhì shǒu.
更袖了、坡公三制手。
níng diàn hòu, bù zhēng xiān.
宁殿后,不争先。
xiǎo yú wèi wǔ èr shí suì, dà yú jiàng lǎo liǎng sān nián.
小于卫武二十岁,大于绛老两三年。
zhè gāo míng, bìng shàng shòu, jǐ rén quán.
这高名,并上寿,几人全。

“放归犹作地行仙”平仄韵脚

拼音:fàng guī yóu zuò dì xíng xiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放归犹作地行仙”的相关诗句

“放归犹作地行仙”的关联诗句

网友评论

* “放归犹作地行仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放归犹作地行仙”出自刘克庄的 《最高楼(林中书生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。