“姓名在碧纱笼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“姓名在碧纱笼”全诗
万卷著胸中。
涣若宦情冰释,作□醉面桃红。
千林冻槁,一枝雪艳,消息先通。
颜色□青精饭,姓名在碧纱笼。
分类: 朝中措
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《朝中措(艮翁生日)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《朝中措(艮翁生日)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仙风道骨北山翁。
万卷著胸中。
涣若宦情冰释,
作□醉面桃红。
千林冻槁,
一枝雪艳,
消息先通。
颜色□青精饭,
姓名在碧纱笼。
诗意:
这位北山的老者拥有仙风道骨的气质。
他胸中充满了博览群书的智慧。
他的心情宛如被释放出来的冰块,
他的面容如醉人的桃花一般红润。
周围的千林万木都被冻得干枯,
唯有一枝雪花显得格外艳丽,
消息传达给他总是第一时间。
他的食物是精致的青绿色的精饭,
他的名字被收入碧纱笼中保存着。
赏析:
这首诗词以描写北山的一位老者为主题,展现了他高尚的品质和仙风道骨的气质。作者通过形容老者胸中蕴藏着万卷书籍的智慧,表达了老者对知识的追求和学识的广博。诗中描绘了老者内心的涣散与心境的宁静,把他的情感比喻为被释放的冰块,表现出一种宦情冰释的心境。同时,他的面容则如同醉人的桃花一般红润,形象地展示了老者的容颜与情绪的融洽。
诗中还描绘了寒冷的冬季景象,千林万木都被冻得干枯,但其中一枝雪花却显得格外艳丽。这种对比表现了老者在庸俗世界中的超然与高洁,他能够在寒冷的环境中依然保持自己的独特魅力。
最后两句表达了老者的消息总是第一时间得到传达,体现了他在社会中的重要地位和影响力。而他的食物是精致的青绿色的精饭,这也暗示了他过着清俭而精致的生活。
整首诗词通过对北山老者的描绘,展示了他高尚的品质、仙风道骨的气质以及在庸俗世界中的超然与高洁,给人以崇高和追求的激励。
“姓名在碧纱笼”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò gěn wēng shēng rì
朝中措(艮翁生日)
xiān fēng dào gǔ běi shān wēng.
仙风道骨北山翁。
wàn juǎn zhe xiōng zhōng.
万卷著胸中。
huàn ruò huàn qíng bīng shì, zuò zuì miàn táo hóng.
涣若宦情冰释,作□醉面桃红。
qiān lín dòng gǎo, yī zhī xuě yàn, xiāo xī xiān tōng.
千林冻槁,一枝雪艳,消息先通。
yán sè qīng jīng fàn, xìng míng zài bì shā lóng.
颜色□青精饭,姓名在碧纱笼。
“姓名在碧纱笼”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。