“已拚行乐到元宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

已拚行乐到元宵”出自宋代冯取洽的《西江月(太岁日作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ pàn xíng lè dào yuán xiāo,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“已拚行乐到元宵”全诗

《西江月(太岁日作)》
老子齐头六十,新年第一今朝。
放开怀抱不须焦。
万事付之一笑。
烟柳效颦翠敛,露桃献笑红妖。
已拚行乐到元宵
尚可追随年少。

《西江月(太岁日作)》冯取洽 翻译、赏析和诗意

《西江月(太岁日作)》是宋代诗人冯取洽创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子齐头六十,新年第一今朝。
放开怀抱不须焦,万事付之一笑。
烟柳效颦翠敛,露桃献笑红妖。
已拚行乐到元宵,尚可追随年少。

诗意:
这首诗词表达了作者在太岁日(农历年初一)对自己年老的心境和对新年的祝贺之情。作者六十岁高龄,但他在新年的第一天,依然心态开放,无需焦虑。他以一种豁达的心态面对万事,一笑解决。烟柳和露桃都是春天的象征,它们效仿着皱眉的翠柳和笑红的桃花,展现出春天的生机和美丽。作者已经拼尽全力去追求行乐,一直到元宵节结束,但仍然愿意追随年少的心境。

赏析:
这首诗词展示了冯取洽积极乐观、豁达开放的心态,尽管他年过六旬,却对新年充满期待和祝愿。诗中的"老子齐头六十"表达了作者自嘲的心态,但他并不为此焦虑,而是选择放开怀抱,一笑了之。"万事付之一笑"展现出作者对世事的豁达态度,他将烦恼和困扰都化为一笑。烟柳和露桃则象征着春天的美好,作者通过这些意象传达了对新年生机与美丽的祝愿。最后的"尚可追随年少"表达了作者对年轻心境的向往和追求,即使年事已高,他仍然希望保持年轻的心态。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对新年的喜悦和对生活的积极态度。通过对年龄和新年的对比,作者传达了自己的心境,表达了对美好事物的追求和对人生的乐观态度。整首诗词充满了生机和活力,给人以积极向上的力量和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已拚行乐到元宵”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè tài suì rì zuò
西江月(太岁日作)

lǎo zi qí tóu liù shí, xīn nián dì yī jīn zhāo.
老子齐头六十,新年第一今朝。
fàng kāi huái bào bù xū jiāo.
放开怀抱不须焦。
wàn shì fù zhī yī xiào.
万事付之一笑。
yān liǔ xiào pín cuì liǎn, lù táo xiàn xiào hóng yāo.
烟柳效颦翠敛,露桃献笑红妖。
yǐ pàn xíng lè dào yuán xiāo.
已拚行乐到元宵。
shàng kě zhuī suí nián shào.
尚可追随年少。

“已拚行乐到元宵”平仄韵脚

拼音:yǐ pàn xíng lè dào yuán xiāo
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已拚行乐到元宵”的相关诗句

“已拚行乐到元宵”的关联诗句

网友评论

* “已拚行乐到元宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已拚行乐到元宵”出自冯取洽的 《西江月(太岁日作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。