“百年兄弟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百年兄弟”全诗
蓝玉暖生烟,称缟袂黄冠,素姿芳洁。
亭亭独立风前,照冰壶澄彻。
当时事,琴心妙处谁传,顿成愁绝。
六出自天然,更一味清香浑胜雪。
西湖秋菊寒泉,似坡老风流,至今人说。
殷勤折伴梅边,听玉龙吹裂。
丁宁道,百年兄弟,相看晚节。
分类: 金盏子
作者简介(赵以夫)
赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。
《金盏子(水仙)》赵以夫 翻译、赏析和诗意
《金盏子(水仙)》是一首宋代的诗词,作者是赵以夫。下面给出这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
得水能仙,似汉皋遗珮,
碧波涵月。蓝玉暖生烟,
称缟袂黄冠,素姿芳洁。
亭亭独立风前,照冰壶澄彻。
当时事,琴心妙处谁传,顿成愁绝。
六出自天然,更一味清香浑胜雪。
西湖秋菊寒泉,似坡老风流,
至今人说。殷勤折伴梅边,
听玉龙吹裂。丁宁道,
百年兄弟,相看晚节。
诗意:
这首诗词以描述水仙花为主题,通过对水仙的描绘,表达了作者对美好事物的赞美和对时光流转的思考。水仙被比喻为能够仙去的存在,它的清雅和美丽犹如汉皋留下的珍宝。碧波中的月光映照着水仙,它的芳香如蓝宝石般温暖,被人们称为素净的佳人。水仙独立于风前,照映着冰壶的清澈。然而,这美好的事物如今已成为过去,琴心妙处的传承也变得愁绝。水仙的美丽自然而然,散发着清香胜过雪。西湖的秋菊和寒泉也都在向水仙致敬,人们至今还在讨论它们。殷勤地折梅花陪伴水仙,聆听着水仙吹响的玉龙之音。最后两句表达了兄弟之间相互欣赏的情谊。
赏析:
这首诗词通过描绘水仙花的美丽和与其他美好事物的联系,表达了对美的追求和对时光流逝的思考。水仙被赋予了仙人般的形象,象征着纯洁和高尚。作者通过以水仙为中心,将其他美好事物与之联系起来,创造出一幅美丽而富有意境的画面。水仙的美丽被赋予了传世的价值,但也暗示了时光流转,美好事物难以永恒的主题。同时,诗中还融入了兄弟之间的情谊,表达出作者对友情和晚年的思考和珍视。
整体而言,这首诗词以优美的语言和富有意境的描写,展示了作者对美好事物的赞美和对人生的思考,令人陶醉其中。
“百年兄弟”全诗拼音读音对照参考
jīn zhǎn zi shuǐ xiān
金盏子(水仙)
dé shuǐ néng xiān, shì hàn gāo yí pèi, bì bō hán yuè.
得水能仙,似汉皋遗珮,碧波涵月。
lán yù nuǎn shēng yān, chēng gǎo mèi huáng guān, sù zī fāng jié.
蓝玉暖生烟,称缟袂黄冠,素姿芳洁。
tíng tíng dú lì fēng qián, zhào bīng hú chéng chè.
亭亭独立风前,照冰壶澄彻。
dāng shí shì, qín xīn miào chù shuí chuán, dùn chéng chóu jué.
当时事,琴心妙处谁传,顿成愁绝。
liù chū zì tiān rán, gèng yī wèi qīng xiāng hún shèng xuě.
六出自天然,更一味清香浑胜雪。
xī hú qiū jú hán quán, shì pō lǎo fēng liú, zhì jīn rén shuō.
西湖秋菊寒泉,似坡老风流,至今人说。
yīn qín zhé bàn méi biān, tīng yù lóng chuī liè.
殷勤折伴梅边,听玉龙吹裂。
dīng níng dào, bǎi nián xiōng dì, xiāng kàn wǎn jié.
丁宁道,百年兄弟,相看晚节。
“百年兄弟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。