“这当行铺席”的意思及全诗出处和翻译赏析

这当行铺席”出自宋代赵以夫的《沁园春(次刘后村)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhè dāng háng pù xí,诗句平仄:仄平平仄平。

“这当行铺席”全诗

《沁园春(次刘后村)》
秋入书帏,漏箭初长,熏炉未灰。
向酒边陶写,韩情杜思,案头料理,汉蠹秦煨。
天有高情,世无慧眼,刚道先生是不斋。
人都笑,这当行铺席,又不成开。
忘怀。
物外徘徊。
与鸥鹭同盟两莫猜。
似琉璃匣里,光涵牛斗,凤皇台上,声挟风雷。
宝汞一钱,冰衔三字,浮利浮名安在哉。
太平也,要泥金镂玉,除是公来。

分类: 沁园春

作者简介(赵以夫)

赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。

《沁园春(次刘后村)》赵以夫 翻译、赏析和诗意

《沁园春(次刘后村)》是宋代赵以夫创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天进入了书房,时间像箭一样飞逝,香炉还未熄灭。我坐在酒旁陶醉地写着,思念韩愁杜思,整理桌案,清除污秽。天地间有高尚的情怀,但世间却没有明理的眼睛,贤者先生的道理是不被人们所领悟的。人们都嘲笑我,说我只会摆设宴席,却无法真正实现宴会。我忘却了过去的繁华,心神漫游在物外。我与海鸥和苍鹭结盟,彼此不再猜疑。就像琉璃匣子里的宝物,闪耀着牛斗的光芒,就像凤皇台上的声音携带着风雷之势。一文钱的宝汞,三个字的冰衔,浮利和虚名到底有何意义。太平盛世也好,只有公正的人来领导才能除去泥金镂玉的欲望。

这首诗词表达了作者对现实世界的不满和对高尚理想的追求。作者觉得自己的见解和理念深奥而被人误解,被嘲笑为只会张扬虚名的人。他希望世间能有更明理的眼睛,理解并实践高尚的情怀。诗中的物象和意象丰富,运用了对古代文化和传说的引用,如琉璃、牛斗、凤皇等,使诗词更富有意境和诗意。

整体上,这首诗词以对现实社会的讽刺和对理想境界的追求为主题,通过描绘一系列意象和运用对比手法,表达了作者对现实世界的不满和对高尚理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“这当行铺席”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn cì liú hòu cūn
沁园春(次刘后村)

qiū rù shū wéi, lòu jiàn chū zhǎng, xūn lú wèi huī.
秋入书帏,漏箭初长,熏炉未灰。
xiàng jiǔ biān táo xiě, hán qíng dù sī, àn tóu liào lǐ, hàn dù qín wēi.
向酒边陶写,韩情杜思,案头料理,汉蠹秦煨。
tiān yǒu gāo qíng, shì wú huì yǎn, gāng dào xiān shēng shì bù zhāi.
天有高情,世无慧眼,刚道先生是不斋。
rén dōu xiào, zhè dāng háng pù xí, yòu bù chéng kāi.
人都笑,这当行铺席,又不成开。
wàng huái.
忘怀。
wù wài pái huái.
物外徘徊。
yǔ ōu lù tóng méng liǎng mò cāi.
与鸥鹭同盟两莫猜。
shì liú lí xiá lǐ, guāng hán niú dòu, fèng huáng tái shàng, shēng xié fēng léi.
似琉璃匣里,光涵牛斗,凤皇台上,声挟风雷。
bǎo gǒng yī qián, bīng xián sān zì, fú lì fú míng ān zài zāi.
宝汞一钱,冰衔三字,浮利浮名安在哉。
tài píng yě, yào ní jīn lòu yù, chú shì gōng lái.
太平也,要泥金镂玉,除是公来。

“这当行铺席”平仄韵脚

拼音:zhè dāng háng pù xí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“这当行铺席”的相关诗句

“这当行铺席”的关联诗句

网友评论

* “这当行铺席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“这当行铺席”出自赵以夫的 《沁园春(次刘后村)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。